In answer to your questions, my real name is David Jones and I don’t have to tell you why I changed it. “Nobody’s going to make a monkey out of you” said my manager. My birthday is January 8th and I guess I’m 5’10”. There is a Fan Club here in England, but if things go well in the States then we’ll have one there I suppose. It’s a little early to even think about it.
在回答你的問(wèn)題時(shí),我的真名是大衛(wèi)·瓊斯,我不打算告訴你我為什么要改名字。我的經(jīng)紀(jì)人說(shuō):“沒(méi)有人會(huì)笑話你的。”我的生日是1月8日,我想應(yīng)該是5月10號(hào) "。在英國(guó)有一個(gè)粉絲俱樂(lè)部,但是如果在美國(guó)一切順利的話,我想我們?cè)诋?dāng)?shù)匾矔?huì)組建一個(gè)粉絲俱樂(lè)部?,F(xiàn)在想都還為時(shí)過(guò)早。
I hope one day to get to America. My manager tells me lots about it as he has been there many times with other acts he manages. I was watching an old film on TV the other night called “No Down Payment” a great film, but rather depressing if it is a true reflection of The American Way Of Life. However, shortly after that they showed a documentary about Robert Frost the American poet, filmed mainly at his home in Vermont, and that evened the score. I am sure that that is nearer the real America. I made my first movie last week. Just a fifteen minutes short, but it gave me some good experience for a full length deal I have starting in January.
我希望有一天能去美國(guó)。我的經(jīng)紀(jì)人跟我說(shuō)了很多,因?yàn)樗呀?jīng)和他管理的其他演員多次合作過(guò)。前幾天晚上,我在電視上看了一部老電影,名字叫《沒(méi)有首付》(No Down Payment)。這是一部很棒的電影,不過(guò)如果電影真實(shí)地反映了美國(guó)人的生活方式,那就太令人沮喪了。然而,在那之后不久,他們放映了一部關(guān)于美國(guó)詩(shī)人羅伯特·弗羅斯特的紀(jì)錄片,主要是在他佛蒙特州的家中取景的。我相信這更接近真正美國(guó)人的生活。上周,我拍了自己的第一部電影。雖然只是個(gè)15分鐘的短片,但它給我?guī)?lái)一些不錯(cuò)的經(jīng)驗(yàn),讓我可以在1月份開(kāi)始一份(完整的)電影合約。
Thank you for being so kind as to write to me and do please write again and let me know some more about yourself.
謝謝你給我寫信,請(qǐng)?jiān)賹懸淮?,讓我?duì)你有更多的了解。
Yours sincerely,
喜愛(ài)你的
David Bowie
大衛(wèi)·鮑伊
譯文為可可英語(yǔ)翻譯,未經(jīng)授權(quán)請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市景泰藍(lán)灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群