BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】大麻 罪惡之種 >  第21篇

BBC紀(jì)錄片《大麻 罪惡之種》 第21期:放松壓力

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】大麻 罪惡之種

瀏覽:

2018年11月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10181/madc09a1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Elsewhere in Los Angeles, Tom is using medical marijuana for entirely different reasons.

在洛杉磯,湯姆使用大麻的原因則大不相同。

I smoke medical marijuana, cannabis, because it makes me relaxed.

我吸這種藥用大麻是為了放松。

It helps me deal with day-to-day stress in life.

它幫我處理平時(shí)的壓力。

It really helps me with anxiety,

它對(duì)我的憂慮很有幫助。

and I have incredible anxiety attacks where I just get stressed out, I can't deal with reality.

我的憂慮很嚴(yán)重,有時(shí)我會(huì)透不過(guò)氣來(lái),沒(méi)辦法面對(duì)現(xiàn)實(shí)。

Previously I had a prescription to anxiety drugs, and those anxiety drugs, taking them so much, and it was just really, really bad for me.

開(kāi)始的時(shí)候,醫(yī)生給我開(kāi)抗焦慮藥,那些藥吃得太多了,對(duì)我非常,非常不好。

It was the strain of the business world that drove Tom to find a release.

商業(yè)社會(huì)的緊張,促使湯姆要找一個(gè)釋放的出口。

Corporate world made me stressed, extremely stressed.

商業(yè)的世界使我感到壓力,這種壓力極大。

Totally stressed.

讓我透不過(guò)氣來(lái)。

I am so happy I'm out of the corporate world, it's amazing.

我很高興我離開(kāi)了商業(yè)社會(huì),這太棒了。

I'm not very social when I don't smoke marijuana.

當(dāng)我不吸大麻的時(shí)候我不是很合群。

I like smoking marijuana.

我喜歡吸大麻。

It calms me down.

它讓我冷靜下來(lái)。

I just feel totally at ease, everybody knows me...

我感到完全的放松,所有人都認(rèn)識(shí)我。

Smoke a little marijuana, Tom, you'll be great.

“吸點(diǎn)大麻吧,湯姆,你會(huì)感覺(jué)很好。”

Everything's gonna be fine, you know. Take a hit!

“一切都會(huì)變好的,來(lái)一支!”

Usually I'll do that, just smoking large quantities with other patients and we're all medicating together, collectively.

我常常和其他的病人一起吸大麻,我們都聚集在一起接受治療。

And so we'll do that in more of a social environment where we're medicating, yet being social.

這樣我們是處在一個(gè)交際圈中接受治療,我們是在治療,同時(shí)也是在交際。

So it's not that we're socially smoking the marijuana, we're medicating it for use, but we're doing it together.

這不是說(shuō)我們通過(guò)大麻來(lái)交際,我們是使用它進(jìn)行治療同時(shí)在交際。

For Tom and Alison, obtaining cannabis is straightforward.

對(duì)湯姆和埃里森來(lái)說(shuō),獲得大麻是理直氣壯的事。

They go about it the same way as you would obtain any other medicine, by going to a doctor.

他們得到大麻的方式和你得到藥物的方式一樣,去找醫(yī)生。

Alan, how does your practice work here?

艾倫,你在這兒要做些什么?

Well, it's just like my internal medicine office.

這里就像我的私人診所。

Patients call in, they come in, they're evaluated by myself, I make a diagnosis,

病人預(yù)約時(shí)間,然后過(guò)來(lái)讓我檢查,我對(duì)他們的病情進(jìn)行診斷。

And if appropriate I recommend medical cannabis for them.

如果合適的話,我會(huì)向他們推薦醫(yī)用大麻。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市七格幸福家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦