What's this?And what's it a letter saying.we'd like to invite you to,I mean,what it actually look like?I'm fascinated. 這是什么 上面寫著什么 是一封邀請信嗎 看起來是什么樣子 我對此很感興趣
I think it's a printed letter and my name is written in at the beginning,dear Mr.Stewart. 我記得是一封印刷信 最開頭手寫著我的名字 親愛的斯圖爾特
And then it tells you,and just like in the movies,I read it three times because I couldn't make sense of it. 然后上面寫著 就像在電影中一樣 我讀了三次 因?yàn)槲铱床欢?/div>
That this was directed at me.I look at the envelope,surely it's addressed to the wrong person,they meant the other Patrick Stewart,not me. 這信是寄給我的 我看了看信封 心想肯定是寄錯人了 他們說的是另一個帕特里克·斯圖爾特,不是我
Then there was a second piece of paper.and this has two boxes. 然后 里面還有一張紙 上面有兩個框
And you're asked to pick one of them,and it says yes,I accept,or no,I do not.Wait a minute.In this country,this's called jury duty. 你必須選一個 一個是 好 我接受 另一個是 不 我拒絕 等等 在美國 這叫陪審團(tuán)義務(wù)
You're being made a .This is a thousand year old tradition and there's two boxes you check? 你被封爵了 這是上千年的傳統(tǒng) 你還得劃兩個框嗎
Well,it's better than jury duty.I don't know.You can't turn down jury duty. 比陪審義務(wù)要好啦 我說不好 陪審團(tuán)義務(wù)是不能拒絕的
I've never done it.I don't qualify here because I'm not a citizen.I'm only a resident alien.Don't laugh about it. 我從沒做過 我在美國沒有資格 因?yàn)槲也皇枪?我只是個外籍居民 別笑外籍居民了
We won't do that.It was an extraordinary honor,I was thrilled to accept it. 我們沒那么無聊 這是很了不起的榮譽(yù) 我很激動能接受
Astonished but proud to be joining the company of long time dear friends of mine like Ian Mckellan and Peter Jacoby.And of course,I grew up. 我很震驚 同時很自豪能加入 我的老友伊恩·麥克萊恩和德里克·雅各比等人 而且當(dāng)然了 我長大了