There were three engineers riding along in a car.
They were an electrical engineer, a mechanical engineer and a computer engineer.
Suddenly, the car broke down.
The electrical engineer said, "Maybe it's a dead battery."
The mechanical engineer said,"Maybe the fan belt broke."
The computer engineer said,"Let's close all the windows,open them again,and see if that fixes it."
Notes:
1.There were three engineers riding along in a car.
有3個(gè)工程師坐在一輛汽車(chē)?yán)铩?/p>
"ride"可以表示“騎(機(jī)動(dòng)車(chē)、自行車(chē))”或“騎馬”,也可以表示“搭乘(交通工具)。這里的along不要和alone(單獨(dú)地)弄混了,兩者發(fā)音、字形相似,但意思完全不同。
engineer [?end???n??(r)] n.工程師
2.They were an electrical engineer, a mechanical engineer and a computer engineer.
他們一個(gè)是電機(jī)工程師,一個(gè)是機(jī)械工程師、還有一個(gè)是電腦工程師,
electrical [??lektr?kl] adj. 有關(guān)電氣的
mechanical [m??kæn?kl] adj. 機(jī)械的
3.Suddenly, the car broke down.
突然,車(chē)子拋錨了。
suddenly [?s?d?nli] adv.突然地
break down 拋錨
4.The electrical engineer said, "Maybe it's a dead battery."
電機(jī)工程師說(shuō):“也許是電池沒(méi)電了。”
battery [?bætri] n.電地
5.The mechanical engineer said,"Maybe the fan belt broke."
機(jī)械工程師說(shuō):“也許風(fēng)扇帶壞了。”
maybe和perhaps都是表示“可能;也許”,但是一般日常生活口語(yǔ)中多用前者,正式場(chǎng)合或書(shū)面用語(yǔ)則應(yīng)使用后者。它們通常都放在句首。
6.The computer engineer said,"Let's close all the windows,open them again,and see if that fixes it."
電腦工程師說(shuō):“我們關(guān)掉所有的窗戶(hù),再打開(kāi),看看是否能修好它。”
每當(dāng)電腦死機(jī)或有異常時(shí),通常會(huì)關(guān)掉所有的視窗 (windows)或重新啟動(dòng).電腦工程師也用相同的模式來(lái)處理他所面臨的問(wèn)題。殊不知,此windows非彼windows。
window [?w?nd??] n.窗戶(hù);電腦視窗