volunteer自動提供,strip拆卸,exterior外部,chip away拆掉
【笑話原文】
They’ll Leave the Key for You
George, my husband, volunteered to strip the bricks from the exterior of my parents’ house. One morning he was out front chipping away when a man came by looking for my father. “He’s not here,” George said. The man thanked him, watched him remove a few more bricks and said, “I’ll bet next time they’ll leave the key for you.”
【中文譯文】
會留鑰匙給你的
我的丈夫喬治自告奮勇地要幫我的父母親拆除房子外面的磚塊。一天上午他正在前面拆磚的時候,有一個男子來看我父親。喬治說:“他不在家。”那男子謝了他,又看他拆了幾塊磚,然后說:“我想下一次他們會把鑰匙留給你的。”
【詞匯講解】
1. volunteer自動提供。 My friend volunteered an interesting piece of news. 我的朋友自動說了一則有趣的消息。
2.strip拆卸。也有“剝奪”的意思:The house was stripped bare.
屋子被洗劫一空。
3. exterior外部;外表。 You mustn't judge people by their exteriors.
你不能以貌取人。
4.chip away拆掉。也可以指“敲下碎片”: He was chipping away at the rock with a hammer.他在用鐵錘把那塊巖石一小塊一小塊地敲下來。
5.brick磚塊。也有“可靠的朋友”的意思。
6.remove移走。也有“開除”的意思: They removed him from his position.
他們撤銷了他的職務(wù)。