英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語笑話 >  第179篇

英語笑話:吃鐵釘當午飯

所屬教程:英語笑話

瀏覽:

2019年07月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10192/179.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【生詞預覽】

nail釘子,sigh嘆氣

【笑話原文】

Eat Nails for Lunch

I have a reputation at work for being a strict boss. One day I was in the break room with my co-worker. I reached into the refrigerator for my lunch, which was packed in an Ace Hardware paper bag. My co-worker stopped mid-bite and stared at me, looking a little tense. When I pulled my sandwich out of the bag, he sighed in relief. “What’s the matter?” I asked him. “Uh, nothing,” he replied, “I was beginning to think you really do eat nails for lunch.”

【中文譯文】

吃鐵釘當午飯

我在工作中是出了名的嚴格的上司。有一天我和一位同事一起在休息室里。我從冰箱里拿出我的用愛斯五金公司紙袋裝的午飯。我的同事停止了咀嚼,緊張地盯著我看。當我從紙袋里拿出三明治的時候他松了口氣。我問他:“怎么了?”他回答說:“啊,沒事,我開始真以為你是吃鐵釘當午飯。”

【詞匯講解】

1.nail釘子。也可以作動詞,指“逮住”:Has the police nailed the man?

警察抓住那個人了嗎?

2. strict嚴格的。也可以指“絕對的”: The church demands strict loyalty.教會要求絕對的忠誠。

3. Ace Hardware是美國最大的五金零售店。

4. tense緊張的。還有“拉緊的”的意思:Is the rope tense? 繩子拉緊了嗎?

5.sigh嘆氣。She sighed and looked sad.她嘆了口氣, 顯得很傷心。

6. relief輕松。也有“緩解”的意思:This medicine will give you some relief.這藥會為你減輕一些痛苦。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思開封市西門大街178號院(西門大街178號)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦