[00:29.30]dash 打碎
[00:33.29]sympathize 同情
[00:36.63]英文原文
[00:38.21]With several years of Army National Guard duty under his belt,
[00:42.02]my roommate applied for officer training.
[00:44.26]But his lifelong dreams were dashed after he failed the eye exam.
[00:48.12]"That's too bad," I sympathized.
[00:49.95]"Does that mean you now have to quit the Guard entirely?"
[00:52.99]"No, I get to keep my old job," he said. "Driving trucks."
[00:58.21]中文大意
[01:28.53]逐句對照
[01:32.59]With several years of Army National Guard duty under his belt,
[01:35.96]my roommate applied for officer training.
[01:45.29]But his lifelong dreams were dashed after he failed the eye exam.
[01:52.27]"That's too bad," I sympathized.
[01:56.75]"Does that mean you now have to quit the Guard entirely?"
[02:03.21]"No, I get to keep my old job," he said. "Driving trucks."
[02:15.37]多學(xué)一點(diǎn)
[02:18.87]under one's belt
[02:33.62]With an accounting course under my belt, I can do the bookkeeping.
[02:43.48]dash
[02:46.95]break into piece 打成碎片
[02:50.60]dash 潑濺
[02:54.10]He recovered consciousness when they dashed water in his face.
[03:02.03]sympathize 同情
[03:07.11]sympathize with somebody 同情某人
[03:14.95]重新聽一次故事原文
[03:17.37]With several years of Army National Guard duty under his belt,
[03:20.70]my roommate applied for officer training.
[03:22.94]But his lifelong dreams were dashed after he failed the eye exam.
[03:26.54]"That's too bad," I sympathized.
[03:28.49]"Does that mean you now have to quit the Guard entirely?"
[03:31.71]"No, I get to keep my old job," he said. "Driving trucks."
繼續(xù)開我的卡車
依仗著在陸軍國家護(hù)衛(wèi)隊(duì)服役的幾年經(jīng)驗(yàn),我的室友提交了參加軍官培訓(xùn)的申請。但他的畢生夢想在體檢未通過后破滅。“太糟了”,我同情地說。“這是不是意味著你完全不能再在護(hù)衛(wèi)隊(duì)工作了?”“這倒不是,我還是干我的原來的工作”,他說。“開卡車”。