“運(yùn)動(dòng)裝”英語怎么說?
運(yùn)動(dòng)裝備常會(huì)用到這兩個(gè)詞:
Sports: noun. 運(yùn)動(dòng),體育
Athletic: adj. 運(yùn)動(dòng)的
注意:Atheltes是名詞, 運(yùn)動(dòng)員(專業(yè)的)
運(yùn)動(dòng)品牌:
Sports brands
Sports wear
Athletic brands
注意:sports wear一般指穿戴的衣服、鞋子;brands則指裝備,不止是衣服,比如滑雪板、瑜伽墊
#1. Under Armour (UA)
怎么讀:/??nd? ?ɑrm?/ ,
母語人士都會(huì)讀完整的Under Armour, 不是縮寫的UA。
Armour: 盔甲。可以穿在盔甲下面,肯定很輕薄、透氣。
Breathable material:透氣的面料
#2. Nike
怎么讀: /'naiki:/
Nike is the name of the Greek goddess who personifies victory: Nike是古希臘象征勝利女神的名字
Swoosh: Nike的經(jīng)典鉤子商標(biāo)
#3. Adidas
怎么讀: /'adi,das/ 重音在a和第二個(gè)d上
Adidas是德國品牌,曾經(jīng)和Puma是一家, 由兩兄弟共同創(chuàng)立。后來因?yàn)槊芊旨?,成了兩個(gè)品牌。
UA,Nike,Adidas, 這些品牌你讀對(duì)了嗎?
#4. Puma
怎么讀: /'pum?/
Puma的原義是美洲豹,寓意飛快的速度。
#5. Reebok
怎么讀: /ri:b?k/
#6. New Balance
怎么讀: /nju? 'b?l?ns/
New Balance現(xiàn)在也很紅,有多復(fù)古款深受歡迎。
Retro: adj. 復(fù)古的
#7. Champion
怎么讀: /'t??mp??n/
Champion在美國和我們的飛躍牌挺像,本來過氣了,現(xiàn)在又老樹逢春
Cult following: 小眾死忠粉
#8. Lululemon
怎么讀: /'l?l? 'l?m?n/
Lululemon是北美熱門的瑜伽品牌,提倡運(yùn)動(dòng)休閑風(fēng)
Athleisure: 運(yùn)動(dòng)休閑風(fēng)
運(yùn)動(dòng)裝備怎么分類?
運(yùn)動(dòng)品牌專賣店,會(huì)分以下區(qū)域:
Tops: 上裝
Bottoms: 下裝
Footwear: 鞋子
運(yùn)動(dòng)鞋怎么說?
英語中運(yùn)動(dòng)鞋一般分為:
Sneakers: 運(yùn)動(dòng)鞋(總稱)
Runner/trainer/Running shoes: 跑步鞋/訓(xùn)練鞋
Tennis shoes: 網(wǎng)球鞋(也不是只有打網(wǎng)球才能穿)
Cross trainers: 多功能運(yùn)動(dòng)鞋
Basket shoes: 籃球鞋
High tops: 高幫球鞋