英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 美國(guó)文化脫口秀 >  第574篇

美國(guó)文化脫口秀 第574期:怎么用英語(yǔ)介紹'跳一跳'?

所屬教程:美國(guó)文化脫口秀

瀏覽:

2020年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/574.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
最近,微信上架了一款小程序游戲“跳一跳”,一夜之間,“跳一跳”風(fēng)靡朋友圈。今天就聊一聊這個(gè)游戲的相關(guān)英語(yǔ)吧。

Mini programs & mini games

小程序、小游戲

If you haven't heard about Tiao yi tiao, you are so out:如果你還沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)跳一跳,那你就過(guò)時(shí)啦。

Mini program: 小程序

Mini games:小游戲

Tiao yi tiao has just exploded on Wechat:跳一跳刷爆朋友圈

Exploded/gone viral:一夜爆紅、病毒式傳播

What are WeChat mini-games?

什么是小程序游戲?

外媒怎么評(píng)論“跳一跳”:

Chinese social media giant Tencent released a new feature in WeChat, its wildly popular messenger, allowing users to play games inside the app without first downloading them. It’s part of Tencent’s effort to turn WeChat into a mobile Swiss Army knife that will reduce the need for users to ever download another app in the first place.

中國(guó)的社交媒體巨頭騰訊最近開(kāi)放了一個(gè)微信新功能,極受歡迎。它讓用戶可以在微信內(nèi)部玩游戲而不需要重新下載一個(gè)app。這是騰訊試圖把微信變成手機(jī)界的瑞士軍刀的努力。這能讓用戶減少對(duì)其它app的下載。

Release/launch/roll out: 推出

Feature: 功能

Wildly popular: 極受歡迎的

Turn WeChat into a mobile Swiss Army Knife: 把微信做得像一把萬(wàn)能的移動(dòng)瑞士軍刀

How to find WeChat mini-games?

如何找到小程序游戲

Following these steps:

Go to the “Discover” section of your WeChat Account.在“Dicover”中找到你的微信賬戶。

Click on “Games”. 點(diǎn)擊游戲。

In the search bar, type “跳一跳”. 在搜索框里搜索跳一跳。

怎么用英語(yǔ)介紹'跳一跳'?

The user experience

用戶體驗(yàn)

跳一跳怎么玩:

Tiao Yi Tiao, a simple but gripping game in which users simply press down on the screen to move a hopping black figure from one platform to another, collecting one point for each successful jump. High scores can be shared with friends on WeChat, of course.

跳一跳是個(gè)簡(jiǎn)單卻又扣人心弦的游戲。用戶只要簡(jiǎn)單的按下屏幕,讓跳來(lái)跳去的小黑人從一個(gè)平臺(tái)跳到另一個(gè)就可以了。每成功跳一次就能得到一分。分?jǐn)?shù)可以再朋友圈分享。

Simple but gripping:簡(jiǎn)單卻扣人心弦

Hopping black figure:跳來(lái)跳去的小黑人

Press down on the screen: 按屏幕

Kinetic: 人動(dòng)電能(通過(guò)人體的物理運(yùn)動(dòng)產(chǎn)生電能或者其它能量)

Super addictive

玩上癮

It's very addictive:很容易讓人上癮的游戲,根本停不下來(lái)

People are hooked/glued to their screens: 大家都盯著屏幕、一刻不停

When you get your score, you’ll also see a leaderboard among your WeChat buddies who’ve played the game as well:當(dāng)你得到你的分?jǐn)?shù)時(shí),你也會(huì)在你的微信好友中看到一個(gè)排行榜,他們也在玩這個(gè)游戲。

addictive:容易讓人上癮的

leaderboard:排行榜

Is your commute a drag?

上班路上很無(wú)聊?

If you're taking the subway during morning rush hour for a long time, playing a quick game will be a good choice:如果你早高峰乘地鐵需要很長(zhǎng)的時(shí)間, 玩一個(gè)快速的游戲?qū)⑹且粋€(gè)不錯(cuò)的選擇。

morning rush hour:早高峰

No one enjoys boredom:沒(méi)有人喜歡無(wú)聊

Tiao Yi Tiao can help you to kill time on a road trip and entertain yourself:跳一跳可以幫助你在公路旅行中消磨時(shí)間,娛樂(lè)自己。

kill time:消磨時(shí)間

上班路上,除了跳一跳,

何不學(xué)英語(yǔ)?

Reading a book or playing a podcast make your long commute more productive:看一本書(shū)或者聽(tīng)播客節(jié)目讓你長(zhǎng)途通勤更加效率。

productive:有成效的

It might not help cut down the length of your commute, having something playing in your ear can give you a fresh morning start:這可能不會(huì)減少你上下班的時(shí)間,但在你的耳朵里放一些東西會(huì)給你個(gè)清新的早晨開(kāi)始。

Most of us are more clear-headed in the morning:我們大多數(shù)人在早上頭腦更清醒。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市百花東街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦