收獲
首先來(lái)說(shuō)一說(shuō)相關(guān)的表達(dá),英語(yǔ)中有很多可以表示“收獲”的詞語(yǔ):
Reward:回報(bào),報(bào)酬
表示達(dá)成某個(gè)目標(biāo)后可以獲得報(bào)酬,常寫在失物啟示或懸賞逃犯的公告中,500 dollars reward(500美元回報(bào))。
Bounty既可以表示金錢獎(jiǎng)勵(lì),也可以指辛勤勞作后的豐收:
Bounty:獎(jiǎng)勵(lì),慷慨,豐富
Autumn's bounty of nuts and berries. 秋天豐富的堅(jiān)果和莓果
Reap原本是指農(nóng)民收割作物,也可以用比喻的方法形容收獲:
Reap:v.收割,收獲
Reap the rewards of your hard work. 收獲辛勤勞動(dòng)的成果。
Benefits更常用在職場(chǎng)中,指公司提供的各種福利:
Dental benefits: 牙科福利
Gains所指的“收獲”非常廣泛:
Gains: n.收益,獲得
也可以用動(dòng)詞gain:
Most of us gain weight during the winter. 我們中的大部分人冬天都長(zhǎng)胖了。
我2018年最大的收獲之一就是“I got rid of my scale”,because it makes me unhappy,這太不值得了。
收獲和遺憾
中文里會(huì)說(shuō)“收獲和遺憾”,英文里也有很多“A and B”這樣對(duì)應(yīng)的表達(dá):
Rewards and regrets: 收獲和遺憾
Gains and losses: 得與失
Winners and losers: 贏家和輸家
Pluses and minuses: 利與弊
Pros and cons: 優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)
形容人生的跌宕起伏:
Ups and downs: 起起伏伏
Adam這一年做了很多很棒的節(jié)目,收到了來(lái)自用戶們的好評(píng),這是屬于他的“ups”。雖然今年是我的本命年(my animal year),但令我感恩的是今年也并沒(méi)有很多“downs”,或許是因?yàn)槊β担矝](méi)有去顧慮是否應(yīng)該做一些什么來(lái)消除壞運(yùn)氣(to offset the bad luck)。
遺憾
對(duì)生活里那些后悔的事情可以稱之為:
Regret: n.遺憾,后悔
Remorse也有懊悔的意思,但它的程度更深,英語(yǔ)中有很多帶有-mor的單詞,都和death有關(guān),例如mortal(終有一死的)。
也可以作為動(dòng)詞使用:
Regret doing something: 后悔做了某事
Regret not doing something: 后悔沒(méi)有做某事
Adam很喜歡《My way》這首歌,里面有一句歌詞“Regrets, I've had a few, but then again, too few to mention”也正是他本人的寫照,一年過(guò)去當(dāng)然會(huì)有一些小遺憾,但都不是什么大問(wèn)題。
今年我比較后悔的一件事是“buying stocks”,對(duì)于自己不懂的事情,還是不要輕易嘗試,就像Adam說(shuō)的“It's the tuition or price of learning something”。
但是今年,我在工作上收獲了特別多。用戶們一定能夠體會(huì)到,今年是開(kāi)言英語(yǔ)這個(gè)產(chǎn)品改變非常大的一年。首先是App的大改版,剛開(kāi)始有很多“kinks and bugs”,自責(zé)的同時(shí)大家也非常努力團(tuán)結(jié)地走了過(guò)來(lái),我們從這段“learning experience”中學(xué)到了很多。
Kinks and bugs: 缺陷和錯(cuò)誤
Morale: 士氣
Adam發(fā)現(xiàn)很多人定年度目標(biāo)時(shí)都只是隨口一提,因?yàn)?ldquo;It's hard to make yourself do it”。
Frivolous: 隨便的,草率的
對(duì)于我來(lái)說(shuō),每一年我給自己的目標(biāo)都是希望自己能夠創(chuàng)造價(jià)值,不論是為我們的用戶、聽(tīng)眾,還是團(tuán)隊(duì)的同事們。
Make myself useful: 讓自己做的事對(duì)大家有價(jià)值
Try to stay current and relevant: 保持時(shí)下最新鮮、和大家息息相關(guān)的課程內(nèi)容
最后,我想總結(jié)一下今年最大的收獲:
Step out of the box: 走出固定模式
拓寬自己的眼界,不局限于一直以來(lái)在做的事,探索更多沒(méi)有解決的問(wèn)題:
Don't be a frog at the bottom of a well: 不做井底之蛙