英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第724篇

美國文化脫口秀 第726期:吃貨必備的烹飪英語

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2021年02月12日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/726.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
春節(jié)假期里,你一定吃遍了各種煎炒煮炸的美食,你知道這些中國人最熟悉的烹飪方式怎么用英語說嗎?趕快開啟這期色香味俱全的節(jié)目吧。

01.In general

不論是燒菜還是煮菜,英語中有一個對“烹飪”比較通用的說法:

To cook: v.烹調(diào),做菜

Cooking: n.烹飪

Cook也可以做名詞表示廚師、廚子,既可能指主廚也可能是任何會做飯的人。

如果要特指餐廳里的主廚,可以用到一個法語詞,注意它的發(fā)音:

Chef: /?ef/ 廚師,主廚

Cook表示的烹飪通常都需要加熱,如果只是做一個沙拉或三明治,這時可以用更加廣義的動詞:

To make

To prepare

I'm going to make a sandwich/prepare a lunch for kids.我要去給孩子們做個沙拉/準(zhǔn)備午餐。

02.Stir fry

最具中國特色的烹飪方式就是“炒”:

Stir fry: v.炒、翻炒

也有形容詞的用法,表示“炒的”:

What did you have dinner last night? 昨天晚餐吃了什么?

I had stir-fried beef. 我吃了炒牛肉。

中國人炒菜講究一口好鍋,中式炒鍋的英文是:

Wok:鍋,炒鍋,來自粵語發(fā)音

另外在國外的中餐廳還會經(jīng)常看到這個詞:

Chow mein: 炒面,來自粵語發(fā)音

Chow在英文中還有“食物”的意思:

I'm hungry, let's get some chow. 我餓了,我們吃點東西吧。

“吃”的意思:

Chow down on something: 吃…

Let's chow down. 我們開動吧。

03.Fry

“煎”用英語可以說:

Fry: 煎

用平底鍋煎一煎:

Pan fry

Pot sticker: 鍋貼

煎牛排:

Fry a steak

但相對于煎牛排,美國人更常用烤:

Grill: (烤架)烤

Let's grill a steak: 我們烤牛排吃吧。

04.Deep fry

油炸的英語也用到了fry:

Deep fry: 炸

油炸食品并不健康,但是很受大家歡迎,很重要的原因在于它酥脆的口感:

Crispy: 脆的

05.Boil

和油炸相比,煮出來的食物更加健康:

Boil: 煮

煮雞蛋的時候,通常有兩種方式:

Soft boil: 讓蛋黃部分保留一點液體狀態(tài)

Hard boil: 煮熟

比如大家非常熟悉的:

Soft boiled eggs: 溏心蛋

中國人經(jīng)常自己動手做餃子:

Make dumplings

如果不是自己包的,只是煮餃子:

Cook some dumplings

用微波爐加熱:

Heat up: 加熱

To microwave/nuke: 微波爐加熱

Steam既是“蒸汽”的意思,也可以做動詞:

Steam: 蒸

在北美,人們很喜歡生吃蔬菜或蒸著吃。

06.Roast & Bake

英文里烤餅干和烤肉雖然都是用烤箱,但使用的動詞完全不同:

Oven: 烤箱

注意它的發(fā)音

Roast: 烤肉

Roast duck: 烤鴨

英國人很喜歡在周日享受烤肉大餐,他們稱之為:

Sunday roast: 周日烤肉

用烤箱烘焙一些甜品:

Bake: 烘焙

如果某件事情考慮不周全,可以這樣說:

Half-baked: (想法或計劃)考慮不周全的,草率的

What a half-baked idea. 這個想法太不成熟了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思襄陽市靜雅苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦