英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第735篇

美國文化脫口秀 第737期:明明單詞都認識 合在一起究竟是什么意思

所屬教程:美國文化脫口秀

瀏覽:

2021年02月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/737.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
有些單詞你看起來很熟悉,但放在一起的時候你真的知道它的含義嗎?今天我們就來說說你認識卻不明白的英語。

01.Lazy Susan

Lazy Susan在中國很常見,猜猜是什么意思?

要是以為它形容懶人那你就錯啦!它的意思是“旋轉(zhuǎn)餐盤”。

這和lazy有什么關(guān)系呢?一大桌人一起吃飯的時候,你可能懶得站起來去夾菜,有了旋轉(zhuǎn)餐盤,你就可以坐著嘗遍餐桌上的美味了。

除了Susan以外,還有一個常見的人名——John。

The John的意思竟然是“廁所;馬桶”。

Dad is in the John. 爸爸在洗手間。

He was on the John. 他在上廁所。

02.A pretty penny

我們知道penny是一分錢(one cent),而a pretty penny就成了一大筆錢:

That must have cost a pretty penny. 那一定很貴。

03.Green thumb

剛過不久的3月17日是愛爾蘭的節(jié)日St. Patrick's Day,這一天愛爾蘭人會穿綠色的衣服,用綠色裝飾房間。下面這個詞組就與綠色有關(guān):

Green thumb:園藝技能;種花能手

Thumb:大拇指

要夸一個人很會種植物,可以說他has/is a green thumb。

04.Ballpark

棒球在很多美國人的生活中占據(jù)重要的地位,因而美國很多習語都與棒球有關(guān)。

Ballpark原意是棒球場,它也可以表示約略估計的數(shù)字,通常與錢有關(guān)。

Could you give me a ballpark figure? 你能給我一個大概的數(shù)字嗎?

05.Tough cookie

Tough的意思是堅強的;硬的。Tough cookie可不是硬曲奇,它指的是強悍的、嚴格的人。有點類似于go-getter(能干的人,志在必得的人)。

My grandmother is a tough cookie. 我奶奶是個很堅韌的人。

還有個跟tough有關(guān)的詞組:

Tough luck:倒霉

06.Cold shoulder

Shoulder是肩膀,give someone a cold shoulder表示漠視某人。

Cold shoulder: 冷淡;閉門羹

If you invite her to a party, you'll just get the cold shoulder. 如果你邀請她參加晚會,你只會自討沒趣。

She was cold-shouldered. 她遭到了冷眼。

除了shoulder以外,feet也可以跟cold搭配:

Getting cold feet:很緊張

以上提到的肩膀和腳都是身體部位,接下來這個則與頭發(fā)有關(guān):

Split hairs:計較很瑣碎的事

Don't waste time splitting hairs. 別把時間浪費在爭論無關(guān)緊要的小事上。

07.Kick the bucket

下面要講的兩個短語都和bucket有關(guān)。

Bucket是“桶”,kick the bucket是踢桶嗎?錯。

Kick the bucket:死

這是一種非正式的說法。

Before I kick the bucket, there're certain things I would like to do. 在我死之前,我想做一些事情。

由此便衍生出另一個詞組:

Bucket list:遺愿,人生清單

Sky-diving is the number-one thing on my bucket list. 跳傘是我愿望清單里的第一大事。

08.Dog days

今天要介紹的最后一組詞語都和狗狗有關(guān)。

Dog days:一年中最熱的時候,三伏天

Dog-ear:書頁的折角

我們看書的時候會把書頁折一個三角以做標記,這個折角看起來很像狗狗的耳朵,是不是很形象?

書翻得多了,也會漸漸形成折角,我們可以把這樣的舊書叫做a dog-eared copy。

Doggy bag:打包袋

很多人在餐廳吃完飯后,會把剩下的飯打包帶回家喂狗,所以打包袋就叫做doggy bag。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市朝陽陽光社區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦