我們都知道男士要稱呼為Mr. 但女性的稱呼卻不止一種,今天就一起來探究一下這些常見的稱呼吧。
01.Titles
首先來回顧一下三個基本稱呼:
Mr. 先生,用于稱呼男性
Mrs. 夫人,太太,用于已婚女性
Ms. 未婚、已婚女性都適用
其實這些常見的稱呼都只是它們的縮寫形式,另一個常見的Miss沒有縮寫哦:
Abbreviation: 縮寫
Titles: 稱呼
Terms of address: 稱呼語
02.Mr.
Mr. 的完整形式是:
Mister: 先生
很多人搞不清楚英語中Mr.后面到底應該接什么。其實 full name(全名)和 surname(姓氏)都可以,通常接姓氏比較多:
Mr.+ surname: Mr.+姓氏
例如主播Spencer,你可以稱呼他為:
Mr. Ball
Mr. 這個稱呼和中文里的先生類似,都是比較正式的用法,適合用在一些特定的正式場合或者服務行業(yè)中。例如入住酒店,辦理登機牌時,工作人員會這樣稱呼客人。
Formal: 正式的
在中國我們會用“姓氏+老師”來稱呼老師們,但英語中不說Teacher Ball ✘ 正確的說法是:
Mr. / Ms.+ surname
My name is Marcelo Figueredo, my students call me Mr. Figueredo.
不知道對方的姓氏時,中文可以直接說 “先生”,但英語中很少直接叫Mr.而是稱呼為:
Sir: 先生
Would you like to see the menu, sir? 您要看看菜單嗎,先生?
03.Miss
Miss 通常指年輕的,看上去沒有結(jié)婚的女性,用法和 Mr. 類似:
Miss+ surname/full name
和 Mr. 不同的是,你可以直接叫一位女士 Miss:
Excuse me, Miss, you dropped this. 打擾了,小姐,你把這個東西掉地上了。
形容一個小女生什么都懂,嘴巴很厲害:
Well, aren't you little Miss know-it-all? 那你可不就是個萬事通小姐嗎?
選美比賽中也經(jīng)常用到:
Miss America: 美國小姐
Miss Universe: 環(huán)球小姐
04.Ms.
不論對方結(jié)婚與否,用這個稱呼都不會出錯:
Ms. 女士
注意它的發(fā)音,最后是 Z sound。
My teacher is Ms. Allen.我的老師是艾倫女士。
05.Mrs.
稱呼已經(jīng)結(jié)婚的女性:
Mrs. 夫人
Mrs.+ husband's surname
在西方,比較傳統(tǒng)的觀念是,女性結(jié)婚之后需要將自己的姓改為丈夫的姓氏:
Maiden name: (女子的)婚前姓氏
You take your husband's last name.
也有人選擇婚后將自己的姓氏作為 middle name(中間名)再冠以夫姓,或者直接把彼此的姓氏用連字符合在一起作為姓氏。怪不得外國人的名字總是那么長~
最后和大家分享一個在美國經(jīng)常聽到的女性稱呼:
Mam: 女士,通常指比較成熟的女性
這個 title 和 Miss 一樣較多地用在服務行業(yè):
Excuse me Mam, would you like another drink? 打擾一下女士,需要再來一杯嗎?