小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > ?美國語文第四冊 >  第35篇

美國語文第四冊 第35期:獅子(01)

所屬教程:?美國語文第四冊

瀏覽:

2019年02月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw35.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The lion is often called the "king of beasts."

獅子通常被稱作“百獸之王”,

His height varies from three to four feet, and he is from six to nine feet long.

身高從三英尺到四英尺不等,身長六至九英尺,

His coat is of a yellowish brown or tawny color, and about his neck is a great shaggy mane which gives his head a majestic appearance.

皮膚呈黃棕色或黃褐色。它的頸部周圍有一圈蓬松的鬃毛,使它的頭部看起來雄壯威武。

The strength of the lion is so great that he can easily crush the skulls of such animals as the horse or ox with one blow of his paw.

獅子的力量非常大,以至于它能夠用爪子一揮輕而易舉地?fù)羲轳R或牛等動物的頭骨。

No one who has not seen the teeth of a full grown lion taken out of their sockets can have any idea of their real size;

沒有見過一頭成年獅子的牙齒被從齒槽中拔出的人是不會了解它們實(shí)際的體型大小的。

one of them forms a good handful, and might easily be mistaken for a small elephant's tooth.

其中一個(gè)非常巨大,很容易被誤認(rèn)為是小象的牙齒。

The home of the lion is in the forests of Asia and Africa, where he is a terror to man and beast.

獅子的家在亞洲和非洲的森林里,在那里,人類和野獸對他充滿畏懼。

He generally lies concealed during the day,

一般來說,白天它都會躲藏起來,

but as darkness comes on he prowls about where other animals are accustomed to go for food or drink,

但隨著夜幕降臨,它會悄悄地踱到其他動物慣于覓食或飲水的地方,

and springs upon them unawares, with a roar that sounds like the rumble of thunder.

趁它們毫無察覺時(shí)跳出來,發(fā)出一聲如雷般的吼聲。

The lion sometimes lives to a great age.

有時(shí)候,獅子可以活到很大年齡。

One by the name of Pompey died at London, in the year 1760, at the age of seventy years.

一頭名叫龐培的獅子于1760年死在倫敦,終年70歲。

If taken when young the lion can be tamed, and will even show marks of kindness to his keeper.

如果捕捉幼年時(shí)期的獅子,可以進(jìn)行馴養(yǎng),它甚至?xí)χ魅吮憩F(xiàn)得很友好。

In a menagerie at Brussels, there was a cell where a large lion, called Danco, used to be kept.

在布魯塞爾的一家動物園,一個(gè)小籠子里關(guān)著一頭名叫丹科的大獅子。

The cell happened to be in need of repair, and the keeper, whose name was William, desired a carpenter to come and mend it.

籠子恰好需要維修,動物園的管理員威廉想要請一名木匠來修理它。

The carpenter came, but was so afraid of the lion, that he would not go near the cell alone.

木匠來了,但是因?yàn)樘ε陋{子,不敢獨(dú)自一人靠近籠子。

So William entered the cell, and led the lion to the upper part of it, while the other part was refitting.

所以威廉走進(jìn)籠子里,將獅子引導(dǎo)到上部,這時(shí)開始維修籠子的其他地方。

小學(xué)英語教材

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市隆泉園東區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦