小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > ?美國語文第四冊 >  第100篇

美國語文第四冊 第100期:魯濱遜·克魯索的住所(02)

所屬教程:?美國語文第四冊

瀏覽:

2019年04月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw100.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

And now I began to apply myself to make such necessary things as I found I most wanted, particularly a chairand a table;

這時我開始專心制作最需要的物品,尤其是椅子和桌子;

for without these I was not able to enjoy the few comforts I had in the world.

因為沒有桌椅,我就沒法享受世上為數(shù)已不多的樂事。

I could not write or eat, or do several things with so much pleasure without a table.

沒有桌椅,寫作、吃飯也毫無樂趣可言了。

So I went to work. I had never handled a tool in my life;

我開始工作起來,我以前從未使用過工具;

and yet in time by labor, application, and contrivance,

可是當(dāng)我后來花費(fèi)了很大力氣,專心工作,想出不少好點子的時候,

I found that I wanted nothing but I could have made it, especially if I had had tools;

我發(fā)現(xiàn)不論需要什么,我都能做出來,要是有工具就更好了。

however, I made abundance of things, even without tools, and some with no more tools than an adz and a hatchet,

即使沒有工具,我還是做了不少東西,有時只使用錛子和斧頭,

which perhaps were never made that way before, and that with infinite labor.

可能以前還沒人這樣做出這些東西,或者花這么大的力氣。

For example, if I wanted a board, I had no other way but to cut down a tree, set it before me,

比如,如果我想要一塊木板,就必須先砍倒一棵樹,

and hew it flat on either side with my ax till I had brought it to be as thin as a plank, and then dub it smooth with my adz.

然后用斧子把兩面銷平,直到樹木像木板一樣薄,再用錛子刮光滑。

小學(xué)英語教材

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思池州市有色宿舍樓(清風(fēng)路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦