英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2019 >  第107篇

BreakingNews·190803 - 埃塞俄比亞在12小時(shí)內(nèi)種植了3.5億棵樹(shù)

所屬教程:Breaking News 邊聽(tīng)邊練 2019

瀏覽:

2019年09月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10195/190803.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Ethiopia has broken the world record for the largest number of trees planted in one day, while simultaneously making the world a little greener. Ethiopians planted more than 350 million trees in just 12 hours earlier this week. This smashed the previous record, held by India, by 50 million trees. Ethiopia's minister of innovation and technology announced his country's record-breaking feat on Twitter. He proudly revealed that people had planted 353,633,660 trees in a bid to help the environment. Prime Minister Abiy Ahmed, who participated in the tree planting festivities, congratulated everyone involved in the record for their efforts and for doing their bit for the planet.

埃塞俄比亞打破了單日植樹(shù)最多的世界紀(jì)錄,同時(shí)也讓世界變得更加綠色。本周早些時(shí)候,埃塞俄比亞人僅在12小時(shí)內(nèi)就種植了3.5億棵樹(shù)。這打破了印度保持的5000萬(wàn)棵樹(shù)的記錄。埃塞俄比亞創(chuàng)新和技術(shù)部長(zhǎng)在推特上宣布了該國(guó)打破紀(jì)錄的壯舉。他自豪地透露,為了保護(hù)環(huán)境,人們已經(jīng)種植了353,633,660棵樹(shù)??偫戆⒈?middot;艾哈邁德(Abiy Ahmed)參加了植樹(shù)慶祝活動(dòng),他對(duì)所有參與記錄的人表示祝賀,感謝他們的努力和為地球做出的貢獻(xiàn)。

Ethiopia's record-breaking achievement is part of a wider strategy of planting 4 billion trees between May and October. The country is well on its way to achieving this goal. So far, volunteers, businesses and government workers have planted more than 2.6 billion trees nationwide. Ethiopia is attempting to reverse the cutting down of many of its forests. The Farm Africa organization reports that less than 4 per cent of Ethiopia's land is forested. This is a sharp decline from the 30 per cent of land on which trees grew at the end of the 19th century. A recent study reported that planting billions of trees was the cheapest and most effective way to absorb carbon dioxide and thus help to tackle global warming.

埃塞俄比亞在5月到10月間種植了40億棵樹(shù),這一破紀(jì)錄的成就是這一更廣泛戰(zhàn)略的一部分。該國(guó)正在實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的道路上。到目前為止,志愿者、企業(yè)和政府工作人員已經(jīng)在全國(guó)種植了超過(guò)26億棵樹(shù)。埃塞俄比亞正試圖扭轉(zhuǎn)許多森林被砍伐的趨勢(shì)。非洲農(nóng)業(yè)組織報(bào)告說(shuō),埃塞俄比亞只有不到4%的土地被森林覆蓋。與19世紀(jì)末30%的樹(shù)木生長(zhǎng)地相比,這一比例大幅下降。最近的一項(xiàng)研究報(bào)告稱,種植數(shù)十億棵樹(shù)是吸收二氧化碳的最廉價(jià)、最有效的方式,從而有助于應(yīng)對(duì)全球變暖。
 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市啟新苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦