印度金奈的一名牙醫(yī)從一名7歲男孩的嘴里取出了526顆微型牙齒。那男孩向他母親抱怨說他牙疼。她帶小男孩去看牙醫(yī),牙醫(yī)發(fā)現(xiàn)小男孩的下巴里有幾百顆小牙齒。囊位于下頜后部的臼齒區(qū)附近。醫(yī)院牙科部門的負(fù)責(zé)人Pratibha Ramani教授對(duì)記者談到了小男孩的手術(shù)。她告訴記者:“這些牙齒大小不一,最小的只有0.1毫米,最大的只有3毫米。它們都有一個(gè)小冠,琺瑯和一個(gè)小根。”她說這個(gè)男孩患有一種非常罕見的牙齒問題。
The operation to remove the tiny teeth from the boy's jaw took over five hours. Professor Ramani spoke about how her team of surgeons removed the teeth. She said: "We had to drill down into the top of the lower jaw, make a window and remove the sac." She added: "As the sac was going deeper into the tissue, the size of the teeth was becoming very small." Despite having over 500 teeth in his jaw, the boy did not suffer a lot of pain. Ms Ramani said: "We had to take a lot of counseling sessions with him for him to undergo surgery. We have a very good counseling team who have expertise in dealing with kids." The boy now has 21 teeth. He is doing well and is no longer in pain.
從男孩的下巴上取出小牙齒的手術(shù)花了5個(gè)多小時(shí)。拉馬尼教授談到了她的外科醫(yī)生團(tuán)隊(duì)是如何摘除這些牙齒的。她說:“我們必須鉆到下顎的頂部,開一個(gè)口,然后把卵囊取出來。”她補(bǔ)充說:“隨著囊袋深入組織,牙齒變得非常小。”盡管這個(gè)男孩的下巴上有500多顆牙齒,但他并沒有遭受太多的痛苦。拉馬尼女士說:“為了讓他接受手術(shù),我們不得不和他進(jìn)行了很多溝通。我們有一個(gè)非常好的咨詢團(tuán)隊(duì),他們?cè)谔幚砗⒆臃矫婧苡薪?jīng)驗(yàn)。”這個(gè)男孩現(xiàn)在有21顆牙齒。他現(xiàn)在很好,不再痛苦了。