When you're moving through the wild,you can never predict what obstacles lie ahead. 當(dāng)你在荒野中行進(jìn)時(shí) 你永遠(yuǎn)無(wú)法預(yù)測(cè)前方會(huì)有什么障礙
But today I know exactly what to expect. 但是今天我能預(yù)測(cè)到
My team are with me to give nature a helping hand and ensure that I face her at her wildest. 我的團(tuán)隊(duì)要助大自然一臂之力 保證我看到她最狂野的一面
Temperature's well below freezing. 溫度完全在零度以下
You can see we've got a big frozen lake in front of us here. 觀眾們可以看到在我們面前 有一個(gè)已經(jīng)冰凍的湖
And what we're gonna do is cut a channel actually into the ice 我們要做的就是 打開一條通往湖中的通道
And then show you what happens if you fall through the ice and get submerged. 然后向你展示如果失足踩裂冰面 被淹沒(méi)之后會(huì)發(fā)生什么
It's gonna be a cold one. 看著就很冷啊
Every year in canada, 45 people fall through the ice and die from cold-water immersion. 加拿大每年有四十五人掉入冰窟 溺斃于冰水之中
The danger is very real. 這危險(xiǎn)是真真切切的
Temperatures recently dived to minus-40 degrees here,and the ice was a foot thick. 這兒的溫度大約在零下四十度 冰有一英尺厚
The crew will monitor my vital signs as I swim under an 18-foot ice bridge, 工作人員會(huì)監(jiān)視我的生命體征 我會(huì)在十八英尺長(zhǎng)的冰橋下游泳
negotiate a long, open channel,and then take on another bridge,this one twice as long. 穿過(guò)一條長(zhǎng)的開放水道 然后游過(guò)另一座橋 這座橋三十六英尺長(zhǎng)
Diver going in the water.A diver goes in for one final check. 潛水員要下水了 最后檢查之后一個(gè)潛水員下水了
The danger for me here is very clear. 眼前的危險(xiǎn)很明顯
If I swim off at an angle and miss that exit hole,I'll be trapped under the ice. 如果我游歪了 錯(cuò)過(guò)出口 我將被困在冰水之中
The crew will film me above and below the surface,and to show my heat loss,They'll use a thermal imaging camera. 工作人員將跟隨拍攝我在冰上冰下的活動(dòng)過(guò)程 并且記錄我身體的熱損失 他們將使用的是熱感攝像機(jī)