Alone I Wait -- Jason L Gaydos
我獨(dú)自等待 -- 賈森·L·蓋多斯
Looking at the stars in the twilight sky
望著薄暮中的群星
Thinking of you as the days pass by
念著舊日的你,日子一天天過去
Leaving our love in the hands of fate
將我們的愛交由命運(yùn)無(wú)形的大手
Sitting here, alone I wait
靜坐于此,我獨(dú)自等待
From twilight to blue, the sky grows black
日出日落,晝夜不休
Remembering our time while thinking back
念著舊日時(shí)光
Leaving our love in the hands of fate
將我們的愛交由命運(yùn)無(wú)形的大手
Memories in mind, alone I wait
萬(wàn)千思緒中,我獨(dú)自等待
Feeling you as you are no longer there
愛撫著若即若離的你
Images of your face still fill the air
笑靨填滿了呼吸的空氣
Leaving our love in the hands of fate
將我們的愛交由命運(yùn)無(wú)形的大手
Reaching in the darkness, alone I wait
擁著黑暗,我獨(dú)自等待
I close my eyes, to ease my mind
閉上眼,不去想你
Between my love is only time
怎奈時(shí)光中充斥著對(duì)你的愛
Leaving our love in the hands of fate
將我們的愛交由命運(yùn)的大手
Alone I dream, alone I wait
我獨(dú)自夢(mèng)著,獨(dú)自等待