小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > ?美國語文第五冊(cè) >  第110篇

美國語文第五冊(cè) 第112期:慷慨的俄國農(nóng)民(03)

所屬教程:?美國語文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年11月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/112.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The following year Providence listened to the prayers of the poor, and the harvest was abundant.

第二年,上帝聽到了窮人的禱告,田里莊稼收成豐足。

The peasants who had been saved from starving by Flor Silin now gathered around him.

那些得到菲洛·斯林救助幸免于難的農(nóng)民們,再次聚集到他家門口。

"Behold," said they, the corn you lent us. You saved our wives and children.

“斯林先生,你看看,”他們說,你送給我們糧食,救了我們的妻小。

We should have been famished but for you; may God reward you;

若不是你的仁愛之心,我們?cè)缫殉蔀槁愤咅I殍;但愿上帝報(bào)答你,

he only can; all we have to give is our corn and grateful thanks.

只有上帝才能做到,我們回報(bào)你的只是糧食和真心感謝。

"I want no corn at present, my good neighbors," said he;

“好心的鄉(xiāng)鄰們,我現(xiàn)在根本不需要糧食,”菲洛說,

my harvest has exceeded all my expectations; for the rest, thank heaven: I have been but an humble instrument.

我的收成超過了最好期待,至于我所做的,感謝天上圣父,我不過是個(gè)卑微的踐行者。

They urged him in vain. "No," said he, I shall not accept your corn.

他們反復(fù)勸說菲洛,終究還是徒勞。“鄉(xiāng)親們,別這樣,”菲洛說,我不會(huì)接受你們的糧食。

If you have superfluities, share them among your poor neighbors, who, being unable to sow their fields last autumn, are still in want;

如果你們手中糧食富余,不如將糧食送給更為貧苦的鄉(xiāng)鄰。去年秋天,不少人無法播種,

let us assist them, my dear friends; the Almighty will bless us for it.

他們眼下仍需要糧食,我們?yōu)楹尾幌蛩麄兩斐鼍仍郑颗笥褌?,天主為此佑福我們?/p>

"Yes," replied the grateful peasants, our poor neighbors shall have this corn.

“好吧。”心懷感激的村民們異口同聲地說。那些窮人需要幫助,

They shall know it is to you that they owe this timely succor, and join to teach their children the debt of gratitude due to your benevolent heart.

那些窮人需要幫助,他們肯定亦會(huì)知道,拯救之道在于眾人援手,由于你們的仁愛之心,他們將教育后代學(xué)會(huì)如何感恩。

Silin raised his tearful eyes to heaven. An angel might have envied him his feelings.

菲洛說著,仰望天空,眼眶淚水充盈,或許,快樂的天使正欣羨地注視著他。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市建設(shè)北路三段小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦