英國電信集團(tuán)公司(BT)是世界頂尖的電信運(yùn)營商,完成了基于網(wǎng)絡(luò)的綜合信息通信服務(wù)提供商的重新定位,成為傳統(tǒng)固網(wǎng)運(yùn)營商轉(zhuǎn)型的典范,又率先推出“云中云”服務(wù)。
然而今天卻面臨著來自于同行競爭者的壟斷指控,BT究竟是大玩家?還是行業(yè)獨(dú)裁者?
測試中可能遇到的詞匯和知識:
watchdog 監(jiān)管者
probe 探查
tinkering 修補(bǔ)
Ofcom 英通信監(jiān)管機(jī)構(gòu)
escalation 升級
underinvesting 投資不足
By Daniel Thomas,Telecoms Correspondent
A group of telecom and media companies has joined the Institute of Directors to denounce the quality of UK broadband services and urge the competition watchdog to investigate BT's role in the market.
British Telecom's ownership of the national telecoms network has led to a “substandard experience for millions of customers” according to a letter in Monday's Financial Times,calling for “radical reform” of the market from the chief executives of rival internet service providers including Sky,Vodafone and TalkTalk.
The letter,which has also been signed by the Association of Independent Professionals and the Self Employed,highlights “fundamental problems” that cannot be addressed by “tinkering with the existing regulatory framework……
"It is therefore crucial that Ofcom moves as quickly as possible to ask the Competition and Markets Authority(CMA),with its far reaching powers,to undertake a full market investigation,” the letter said. “Only the CMA,with the support of Ofcom,can address the structural barriers to competition that will unlock the next wave of investment."
The groups want BT's Openreach division to be split from the rest of the group.
They say this will give them better access to the national broadband network that they need to sell internet packages to their customers.
The letter said there were serious problems with the ownership of the national telecoms network by BT Openreach,including “a conflict of interest in the role of BT,poor quality of customer service and difficulties in enforcing the existing regulatory regime”.
The result,the companies said,is a “diminished opportunity for alternative providers to compete effectively”.
The letter marks an escalation of a war of words between BT and its rivals,which have accused the British telecoms group of providing a poor service to their internet businesses and underinvesting in the network.
BT has rejected both accusations and has set out plans to improve the service provided by Openreach,which provides equal access to the UK's biggest broadband network to its rivals on the same terms as its own retail broadband business.
BT said: “We acknowledge that there is more to do on customer service but Openreach is exceeding all 60 of the service targets set by Ofcom and breaking up BT is not the answer. “It would lead to huge uncertainty and fundamentally undermine the case for future investment,dragging the UK backwards at the very time it needs important investment in its infrastructure.”
Sky,in particular,has been locked in a battle with BT at a regulatory level and the market for customers,competing with BT in broadband as well as pay-TV.
BT,for its part,has asked Ofcom to investigate the pay-TV market as part of a review of the digital communications market in the UK.
1.Who can address the structural barriers to competition?
A.CMA
B.Sky
C.Vodafone
D.TalkTalk
[1] 答案
2.Which division of BT should be split as the groups thought?
A.BT Retail
B.BT Wholesale
C.BT OpenWorld
D.BT Ignite
[2] 答案
3.Which problem with the ownership is not mentioned in the letter?
A.a conflict of interest in the role of BT
B.a war of words between BT and its rivals
C.poor quality of customer service
D.difficulties in enforcing the existing regulatory regime
[3] 答案
4.Where did the Sky compete with BT besides in broadband?
A.3G Internet
B.video chat
C.pay-TV
D.paid games
[4] 答案
[1]答案:A.CMA
解釋:CMA:Ofcom支持下的英國反壟斷機(jī)構(gòu)競爭與市場署。
[2]答案:C.BT OpenWorld
解釋:文章第六段,另外英國電信集團(tuán)公司主要由5個(gè)部門組成:BT Retail,BT Wholesale,BT Ignite,BT OpenWorld,BT eXact。
[3]答案:B.a war of words between BT and its rivals
解釋:這些問題包括在英國電信的角色沖突、客戶服務(wù)質(zhì)量差、執(zhí)行現(xiàn)有制度時(shí)的困難,這些問題導(dǎo)致了BT與其他同行之間的“戰(zhàn)爭”升級。
[4]答案:C.pay-TV
解釋:文章倒數(shù)第二段,Sky在寬帶業(yè)務(wù)和付費(fèi)電視上與BT競爭。