行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 金融時(shí)報(bào)原文閱讀 >  第438篇

亞洲金融從業(yè)者最幸福

所屬教程:金融時(shí)報(bào)原文閱讀

瀏覽:

2020年08月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

亞洲金融從業(yè)者最幸福

如今亞洲的90后金融從業(yè)者,既沒(méi)有像歐美同行那樣被大幅削減獎(jiǎng)金、也沒(méi)有像前輩那樣經(jīng)歷過(guò)金融危機(jī)前收入的“尖峰時(shí)刻”,對(duì)未來(lái)仍抱有期望的他們,是最最容易感到幸福的人嗎?

測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):

Credit Suisse 瑞士信貸(財(cái)富500強(qiáng)公司之一)

brutal 殘忍的;野蠻的['bru?t(?)l]

literally 不夸張地;簡(jiǎn)直['l?t(?)r?l?]

slashing 猛烈的;嚴(yán)厲的['sl????]

disenchantment 清醒;不抱幻想[,d?s(?)n't?ɑ?ntm(?)nt]

hefty 肌肉發(fā)達(dá)的;異常大的['heft?]

Deutsche Bank 德意志銀行

yearn 渴望,向往[j??n]

閱讀馬上開(kāi)始,建議您計(jì)算一下閱讀整篇文章所用的時(shí)間,對(duì)照下方的參考值就可以評(píng)估出您的英文閱讀水平。

如果您讀完全文用時(shí)為: 那么,您的閱讀速度相當(dāng)于 每分鐘閱讀的英文單詞數(shù)

3分31秒 母語(yǔ)為英語(yǔ)者的朗讀速度 140

2分39秒 母語(yǔ)為英語(yǔ)的中學(xué)生的閱讀速度 250

1分36秒 母語(yǔ)為英語(yǔ)的大學(xué)生的閱讀速度 350

0分54秒 母語(yǔ)為英語(yǔ)的速讀高手 1000

Millennials sanguine over banking bonuses (548words)

By Don Weinland in Hong Kong and Laura Noonan in London

-----------------------------------------------------

Credit Suisse‘s Asia-based investment bankers were the envy of their international colleagues this season: not for them the 36 per cent bonus cut imposed on traders in London and New York after brutal losses.

The Hong Kong bankers are now sitting pretty in a newly created Asia-Pacific unit, literally and figuratively thousands of miles away from the bonus slashing that has so angered their colleagues in Credit Suisse’s Global Markets division.

Yet even at Credit Suisse there is an echo of bankers’ growing disenchantment over their pay in a market that has taken some hefty blows since the financial crisis. “Last year was a record year for our APAC business line but total compensation was more in line with an average year,” said one Asia-based Credit Suisse investment banker.

Still, Credit Suisse’s bankers are a lucky minority. Their parent company has positioned Asia at the heart of its growth strategy at a time when other international banks are been pulling back, such as Barclays’ quitting Asian equities and Royal Bank of Scotland’s reduction in its Asian business.

Total revenues for investment banking and markets in Asia Pacific fell 27 per cent in the first quarter of the year to $6.5bn, according to data from Coalition, slightly worse than the 25 per cent revenue fall across the globe. Analysts say margins in Asia could be as little as half of those in the US, so when revenue falls, pay falls faster.

European bankers were overwhelmingly unhappy with their bonuses as well, a survey by compensation firm Emolument showed.

European banks have made the most noise about their cuts — including a 17 per cent across-the-board reduction in Deutsche Bank’s bonus pool — but Emolument’s research showed that as many as 46 per cent of staff working for some US banks in Europe reported they were disappointed by their award.

A survey by recruitment group Morgan McKinley showed that 70 per cent of banking and finance professionals in Asia got a lower bonus this year than they expected, worse than the 66 per cent who got less than expected in 2015.

A separate poll, by Options Group, found that 46 per cent of Asia’s investment bankers felt their bonus expectations were met — slightly better than the 44 per cent in the US who expressed satisfaction.

Asia’s millennial bankers — who never knew the glory and excess of the ‘90s and noughties — are more easily pleased, according to Jessica Lee, executive director at Options Group in New York. “They don’t have those pre-crisis compensation comparisons,” Ms Lee said. “Based on years of data from our candidate surveys, junior people, in general, tend to be more optimistic.”

“I’ve got no idea what an amazing bonus is/was,” said a twenty-something banker at HSBC. A young investment banker working at Macquarie in Hong Kong agreed. He recalled a colleague asking: “When was the last time you remember a good annual dinner?” referring to the typical celebratory feast when bonuses are handed out.

Some senior Asian bankers still yearn for those days, and feel their market has been disproportionately hit. Others are more philosophical.

“You have to make a decision on whether you want to be here for the long term,” said one London-based banker. “If you do, there will be good years and bad years.”

請(qǐng)根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測(cè)題目:

1. What happened to Credit Suisse‘s traders in London last year?

A. bonuses cut

B. created a new unit

C. envied by other colleagues

D. wages increased

2. What is Credit Suisse’s attitude towards Asia from article?

A. optimistic

B. pessimistic

C. undefined

D. disappointed

3. What will fall faster when revenue falls in Asia?

A. bonus

B. job opportunity

C. pay

D. vacation

4. Who are more easily pleased as bankers?

A. senior Asian banker

B. young European banker

C. young Asian banker

D. senior American banker

[1] 答案 A. bonuses cut

解釋?zhuān)?015年中,瑞士信貸公司將倫敦和紐約的投資銀行部門(mén)獎(jiǎng)金總額削減36%

[2] 答案 A. optimistic

解釋?zhuān)翰煌诎涂巳R銀行(Barclays)、蘇格蘭皇家銀行(Royal Bank of Scotland)的撤資,瑞士信貸母公司還是把亞洲作為重點(diǎn)發(fā)展的,因此推測(cè)其對(duì)于這一地區(qū)持樂(lè)觀態(tài)度。

[3] 答案 C. pay

解釋?zhuān)悍治鰩煴硎?,?dāng)收益下降時(shí),(行業(yè))工資將以更快的速度下降。

[4] 答案 C. young Asian banker

解釋?zhuān)涸趤喼薜哪贻p金融從業(yè)者(90后和00后),既不像歐美同行被大幅削減獎(jiǎng)金、也沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)危機(jī)之前的“黃金時(shí)期”,所以是最容易感到開(kāi)心的。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思延邊朝鮮族自治州林建小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦