BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2020年02月BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC News: 美法官叫停國(guó)防部授予微軟云端合約

所屬教程:2020年02月BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2020年02月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10265/20200215bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 
BBC news with Nick Kelly.
尼克·凱麗為您播放BBC新聞。
 
In United States, the republican controlled senators have voted to limit the president's ability to attack Iran without congressional approval. Eight republicans voted with democrats. Mr.Trump has promised to veto the bill.
 
在美國(guó),共和黨控制的參議員投票限制總統(tǒng)在沒(méi)有國(guó)會(huì)批準(zhǔn)的情況下攻擊伊朗。8名共和黨人投票支持民主黨。特朗普承諾將否決該法案。
 
More than 800,000 people have displaced in northwestern Syria since December according to the United Nations. The government back by Russian air power launched a new offensive on the region around that time.
 
聯(lián)合國(guó)數(shù)據(jù)顯示,自去年12月以來(lái),敘利亞西北部已有80多萬(wàn)人流離失所。而那時(shí)俄羅斯空軍對(duì)該地區(qū)發(fā)起了新的進(jìn)攻。
 
The U.S government has fired new charges against Huawei and its chief financial officer Meng Wanzhou. The latest indictment accused Huawei of plotting to steal trade secrets. There are also new allegations about Huawei's business dealings with Iran and North Korea in breach of sanctions. Huawei has consistently denied any wrongdoing.
 
美國(guó)政府對(duì)華為及其首席財(cái)務(wù)官孟晚舟提出了新的指控。最新的起訴書(shū)指控華為密謀竊取商業(yè)機(jī)密。還有新的指控稱(chēng)華為與伊朗和朝鮮的商業(yè)交易違反了制裁。華為一直否認(rèn)有任何不當(dāng)行為。
 
Amazon has won its appeal against the decision by Pentagon to award a ten billion contract to Microsoft to provide it with power computing. Amazon, itself a major power computing provider, fired a lawsuit in November, alleging the president asserted undue influence on the decision. The defense secretary has denied there was any bias.
 
五角大樓決定授予微軟一份價(jià)值100億美元的合同,讓微軟為亞馬遜提供超級(jí)計(jì)算能力。作為主要的電力計(jì)算供應(yīng)商,亞馬遜在11月提起訴訟,稱(chēng)總統(tǒng)對(duì)該決定施加了不正當(dāng)?shù)挠绊?。?guó)防部長(zhǎng)否認(rèn)有任何偏見(jiàn)行為。
 
Germany president Frank-Walter Steinmeier has spoken at the 75th anniversary of the allied bombing of Dresden to warn against those, who seek to falsify history from within. He spoke of the terrorists of the bombing raid that killed 25,000 people in the city.
 
德國(guó)總統(tǒng)弗蘭克-瓦爾特·施泰因邁爾在德累斯頓盟軍轟炸75周年之際發(fā)表講話,警告那些試圖從內(nèi)部篡改歷史的人。他談到了恐怖分子發(fā)動(dòng)的爆炸襲擊,那次襲擊造成該市25,000人死亡。
 
The former head of the United Nations climate science panel Rajendra Kumar Pachauri has died from a prolonged heart ailment. Mr.Pachauri accepted the 2007 Nobel peace prize on behalf of the intergovernment panel on climate change, but had to step down as head seven years later following allegations of sexual harassment. He denied the charges.
 
聯(lián)合國(guó)氣候科學(xué)小組前負(fù)責(zé)人拉金德拉·庫(kù)馬爾·帕喬里因長(zhǎng)期心臟病去世。帕喬里代表政府間氣候變化專(zhuān)門(mén)委員會(huì)接受了2007年的諾貝爾和平獎(jiǎng),但由于性騷擾指控,七年后他不得不辭去首席執(zhí)行官一職。但對(duì)于上述指控,帕喬里拒不承認(rèn)。
 
And NASA scientists say they discovered the planets on our solar system were not formed violently with the crash as established theory suggests. But they were formed by gently clumping together. They say science textbooks will have to be rewritten.
 
美國(guó)國(guó)家航空航天局的科學(xué)家們表示,他們發(fā)現(xiàn)太陽(yáng)系的行星并不是像現(xiàn)有理論所認(rèn)為的樣,在劇烈地撞擊中形成。而是通過(guò)輕輕地聚集在一起形成的。他們表示科學(xué)教科書(shū)必須重寫(xiě)。
 
BBC news.
BBC新聞。
 

 
BC news with Nick Kelly.
 
In United States, the republican controlled senators have voted to limit the president's ability to attack Iran without congressional approval. Eight republicans voted with democrats. Mr.Trump has promised to veto the bill.
 
More than 800,000 people have displaced in northwestern Syria since December according to the United Nations. The government back by Russian air power launched a new offensive on the region around that time.
 
The U.S government has fired new charges against Huawei and its chief financial officer Meng Wanzhou. The latest indictment accused Huawei of plotting to steal trade secrets. There are also new allegations about Huawei's business dealings with Iran and North Korea in breach of sanctions. Huawei has consistently denied any wrongdoing.
 
Amazon has won its appeal against the decision by Pentagon to award a ten billion contract to Microsoft to provide it with power computing. Amazon, itself a major power computing provider, fired a lawsuit in November, alleging the president asserted undue influence on the decision. The defense secretary has denied there was any bias.
 
Germany president Frank-Walter Steinmeier has spoken at the 75th anniversary of the allied bombing of Dresden to warn against those, who seek to falsify history from within. He spoke of the terrorists of the bombing raid that killed 25,000 people in the city.
 
The former head of the United Nations climate science panel Rajendra Kumar Pachauri has died from a prolonged heart ailment. Mr.Pachauri accepted the 2007 Nobel peace prize on behalf of the intergovernment panel on climate change, but had to step down as head seven years later following allegations of sexual harassment. He denied the charges.
 
And NASA scientists say they discovered the planets on our solar system were not formed violently with the crash as established theory suggests. But they were formed by gently clumping together. They say science textbooks will have to be rewritten.
 
BBC news.
下載本課mp3 查看全部《2020年02月BBC新聞聽(tīng)力》
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南寧市領(lǐng)東尚層英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群