一、泛聽建議:
1、完整聽一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。
3、復(fù)述新聞。
The Obama administration _1_ to arm Syrian rebels but exactly how remain uncertain.This came a day after US said to come to decision after obtaining proof that Syrian military use chemical weapons on opposition fighters.
奧巴馬政府正準(zhǔn)備援助敘利亞反對派,但究竟如何仍不確定。這是在獲知敘利亞軍隊對反對派戰(zhàn)士門使用化學(xué)武器后的相關(guān)證明后一天美國所表示的決定。
Today Bushar Assad government says US _2_.Russia,Syrian most powerful ally is also voicing doubt.Matter apparently came during talk between US and Russia official today as NPR Corry.
而今天阿薩德政府發(fā)表言論稱美國在撒謊。而敘利亞最強大的盟友俄羅斯也表示懷疑。就如同今天NPR科里報道的那樣,這件事顯然是美國和俄羅斯之間的談話。
The top presidential adviser says the American delegation _3_ to present Russian side with evidence that Syrian military has used Syrian gas as effort to crash the rebels,but Russia says the Russian were not persuaded by the evidence.
高級總統(tǒng)顧問表示美國代表團目前正在試圖出示俄方敘利亞軍隊使用毒氣擊潰叛軍的證據(jù),但是俄方表示不會因為證據(jù)而被說服。
It also compared the evidence on Syrian to US claim that Rocket dictator _4_ mass destruction claimed we used to justify the invasion of Iraq.He says US's decision to send arm to Syrian rebels would harm chance for peace conference that Russia and US _5_ to convene.
它還比較了證據(jù)美國對敘利亞聲稱的大規(guī)模殺傷性武器火箭獨裁者,聲稱我們用來證明入侵伊拉克。這位人士稱美國對于援助敘利亞反對派的決定將損害俄美正在試圖召集和平會議的機會。
詞匯解析:
1.administration(the arrangements and tasks 5needed to control the operation of a plan or organization)n.實施;管理;行政
eg:He is responsible for the administration of justice.
他負(fù)責(zé)賞罰。
2.apparent(able to be seen or understood) a.明顯的;表面上的
eg:It was apparent to all that he was guilty.
眾所周知,他是有罪的。
3.delegation(a group of delegates) n.代表團;委派;授權(quán)
eg:Our cultural delegation met with a hearty welcome.
我們的文化代表團受到熱烈歡迎。
4.dictator (a leader who has complete power in a country and has not been elected by the people)n.獨裁者
eg:The dictator met his doom after ten years of rule.
獨裁者統(tǒng)治了十年終於完蛋了。
參考答案:
1、is preparing 2、was lying 3、is trying
4、had weapon of 5、being trying