俗話說:“笑一笑,十年少。”可見“笑”的魔力所在。那么,從今天開始我們就進(jìn)入“笑”的話題,我們來談?wù)?ldquo;笑”(Laugh)。笑有微笑,捧腹大笑,哈哈大笑,嘲笑,恥笑,竊笑,暗笑......今天您將接到的招是說以上什么樣的“笑”呢?
我們就先來聽聽下面的2個(gè)句子:
例句-1:When Jim appeared on the stage in an evening gown, everyone laughed fit to kill.
例句-2:I laughed fit to kill when that guy's company went bankrupt.
接招:在我們剛才聽到的2個(gè)例句中,都可以聽到同一個(gè)詞語:laugh fit to kill。短語中的fit to kill是一個(gè)副詞性短語,意思是過分地,極度地。它和不同的動詞搭配就有著非常生動的意思,例如:與be dressed up搭配,即:be dressed up fit to kill,意思是“盛裝打扮”“濃妝艷抹”。它和be dolled up搭配,即:be dolled up fit to kill,意思是穿著過于花哨。那么和laugh這個(gè)動詞搭配意思就是大笑,狂笑,拼命地笑,哈哈大笑。
好,知道laugh fit to kill的意思,現(xiàn)在我們就回到剛才的2個(gè)例句中來看看它們的意思,再來好好體會這個(gè)短語的意思。
例句-1:When Jim appeared on the stage in an evening gown, everyone laughed fit to kill.
這句話是說:當(dāng)Jim穿著晚禮服在舞臺上出現(xiàn)的時(shí)候,全體觀眾都哈哈大笑起來。
注解1:fit to kill:過分地,極度地;大大地;十分顯眼地,耀眼奪目地,華而不實(shí)地
Eg .The girl goes to school , being dressed up fit to kill.
這女孩去上學(xué),打扮也未免濃妝艷抹一點(diǎn)。
Eg .She dresses fit to kill even going out for shopping.
她甚至外出購物,也打扮得花枝招展的。
注解1:even going out for shopping是現(xiàn)在分詞短語做時(shí)間狀語
注解2:on the stage:在臺上 in an evening gown:穿著晚禮服
例句-2:I laughed fit to kill when that guy's company went bankrupt.
這句話是說:當(dāng)那個(gè)公司倒閉的時(shí)候,我笑掉了大牙。
注解:go bankrupt:倒閉,破產(chǎn)
Eg .He went bankrupt after two year's business.
經(jīng)商兩年后他破產(chǎn)了。
好,親愛的朋友們,我們今天的這招說“笑”—— laugh fit to kill,是指狂笑,大笑。我想您一定接住了,在下期的節(jié)目中,我繼續(xù)談笑,期待您再來接招。好,親愛的朋友們,這里是可可《拋招接招》,我是Juliet,我們下期再見。