感謝就是因別人為你做了某事而表達謝意;欽佩即對他人的做事和為人表示欣賞。
Appreciation感謝
1.I really appreciate the kindness you showed to me when I visitedyour company yesterday.非常感謝你在昨天我拜訪貴公司時對我的熱情招待。
2.It was really kind of you to put in some extra hours last night in order tofinish the report early.為了早些完成報告,昨晚你加了幾小時的班,真是難為你了。
3.It was so thoughtful of you to……關(guān)于……一事,你想得真周到。
4.Thank you for your letter of appreciation for my work during the past year.
謝謝你就我去年的工作寫給我的感謝信。
5.This is just a letter of appreciation to let you know……我特意寫這封感謝信是想讓你知道……
Admiration欽佩
1.I really admire the way you stuck to your guns when asked about……言及……,我真的很敬佩你能堅持自己的主張。
2.I was impressed by your determination and hard work.你的決心和努力給我留下了深刻印象。
3.We all admired the way you handled the sales negotiations with……我們都很欽佩你和……進行銷售談判的方式。
4.You did a terrific/fantastic/superb job.你做得好極了。
5.Well done!太棒了!
6.We have all been impressed by all the hard work you have been doinglately and we thought that you should know how highly we think of you here at Shanghai Corporation.你最近的努力工作給我們留下了深刻的印象,我們想讓你知道,在上海公司這里,我們對你的評價有多高。
Subject:Yesterday's visit
Dear Mr. Zhang,
Thank you for your kind welcome yesterday when I visited your office. I really appreciate the kindness you showed me in taking time to discuss our future cooperation together.You made some really good suggestions which I will incorporate into a revised proposal.
Looking forward to working with you.
Yours truly,
Jasmine Xu
親愛的張先生:
我昨天到您辦公室拜訪,承蒙您熱情接待,深表感謝。您在百忙之中抽出時間與我討論我們之間未來的合作,我十分感激您的好意。您提出的幾點意見非常好,我會將其納入修訂的企劃書。
我期待著與您的合作。
賈斯敏·許謹上