讓致電方等候?yàn)槠滢D(zhuǎn)接電話,是商務(wù)電話中習(xí)以為常(second nature)的內(nèi)容。彬彬有禮并提供快捷有效的轉(zhuǎn)接,讓對(duì)方領(lǐng)略公司的優(yōu)良服務(wù)。
先要說(shuō)明一個(gè)讓對(duì)方等候的理由,然后以詢問(wèn)的方式讓對(duì)方稍等。
⊙Thank you for calling Medford Insurance, this is Marcie Stevens.
Would you please hold?
感謝致電梅德福保險(xiǎn),我是瑪茜·史蒂文斯。您能否稍等片刻?
⊙I’m sorry, I need to answer the other line.Would you mind holding momentarily?
對(duì)不起,我需要接聽(tīng)一個(gè)別的電話。您是否介意稍等片刻?
⊙Let me check the information in our computer database.Could you hold for a moment, please?
讓我查一下電腦里的數(shù)據(jù)庫(kù)。您可不可以稍等片刻?
⊙I’ll take a look and see if Mr.Johnson is available to take your call.
Would you like to hold for a moment, please?
我要看一下約翰遜先生是否方便接聽(tīng)您的電話。您能否稍等一下?
⊙We’re experiencing heavier than usual call volumes.I need to place you on hold for a few minutes.
現(xiàn)在我們的線路比往常繁忙。我得請(qǐng)您稍等幾分鐘。
尊重來(lái)電者的意見(jiàn)
一定要詢問(wèn)來(lái)電方(caller)是否愿意其電話被掛起,或者是否愿意隨后再打(call back)。避免使用生硬詞語(yǔ)(abrupt phrase),要讓來(lái)電方知道可能要等多長(zhǎng)時(shí)間。
⊙Mr.Samuels is meeting with a client at the moment.Would you prefer to leave a message on his voice mail?Or I can put you on hold?
塞繆爾斯先生此刻正在會(huì)見(jiàn)一個(gè)客戶。您愿意在他的語(yǔ)音信箱中留言嗎?或者將您的電話掛起?
⊙I need to find the information you are requesting in my file cabinet.It may take a few minutes. Can you hold, or would you like me to call you back?我得在我的文件柜里找一下您要的信息??赡艿玫纫粫?huì)兒。您別掛,或者一會(huì)兒我給您回過(guò)去?
⊙I will transfer you over to Mr.Griggs’line.Please hold for just a moment.
我將把您(的電話)轉(zhuǎn)接給格里格斯先生。請(qǐng)您稍等。
⊙We are experiencing a high call volume at the moment.I need to place you on hold for several minutes. Would you rather leave your name and number and I can call you back?
現(xiàn)在是電話線路使用的高峰時(shí)段,我得讓您稍等幾分鐘。您是否愿意留下您的姓名和號(hào)碼,我一會(huì)兒給您回過(guò)去?
繼續(xù)等待
如果來(lái)電方同意電話暫被掛起,在過(guò)了你所說(shuō)的掛起時(shí)間后,一定要重新接通(return to the line),并詢問(wèn)是否愿意再等。
⊙Hello?Mr.O’Brian has still not returned to the office.Would you like to continue to hold for him?
您好!奧布賴恩先生還沒(méi)有回到辦公室,您是否愿意繼續(xù)等他?
⊙Ms.Lewis is still with a client.Did you want to keep holding for her?Or I can transfer you to her voice mail?
劉易斯女士還在會(huì)見(jiàn)客戶,您是否愿意繼續(xù)等待?還是幫您轉(zhuǎn)到她的語(yǔ)音信箱?
⊙Mr.Kline is still on the other line.Did you want to continue holding?
克蘭先生還在接別的電話。您要繼續(xù)等嗎?
確認(rèn)回復(fù)
在來(lái)電被掛起后,應(yīng)及時(shí)回復(fù)確認(rèn)進(jìn)展,別長(zhǎng)時(shí)間地掛起(hang there)。大約每隔30秒鐘應(yīng)該告知對(duì)方接通的近況。
⊙I am still looking through the information.Can you please hold for a fewmore minutes?
我還在瀏覽信息。您能再等幾分鐘嗎?
⊙I will be with you shortly, please continue to hold.
我會(huì)盡快,但是請(qǐng)您稍等一下。
⊙I need to check on a few more items.Can you please continue holding for a moment?
我需要查看更多的項(xiàng)目,您是否可以再等一會(huì)兒?
總結(jié)現(xiàn)代都市生活節(jié)奏飛快的標(biāo)志之一就是來(lái)電的應(yīng)接不暇,或者去電被掛起許久都得不到答復(fù)確認(rèn)。掌握禮貌用語(yǔ)或技巧可以使等待的焦急得以平息,忙碌的壓力得以舒緩。
Words 單詞表agent代理;經(jīng)紀(jì)人
budget report預(yù)算報(bào)告
database數(shù)據(jù)庫(kù)
experience體驗(yàn),感受
figure數(shù)據(jù),數(shù)字
file cabinet文件柜,文件箱
insurance保險(xiǎn)
item項(xiàng)目
matter事情
momentarily即刻,瞬間
originally本來(lái),原來(lái)
policy政策,方針
prefer更喜歡,寧愿
Sir先生
specific具體的;明確的
transfer轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)送
voice mail語(yǔ)音信箱
Phrases 短語(yǔ)表at the moment此刻
call sb back回電話給(某人)
call volume通話量
can I help you我能幫您嗎
check on(sth)檢查(某事)
didn't think so本來(lái)就不這樣認(rèn)為
direct(a call)直撥(電話)
final numbers最終數(shù)據(jù)
for a moment片刻,一會(huì)兒
give sb a run over(of sth)允許某人充分使用(某物),獲準(zhǔn)充分使用(某物)
give me a holler喊我一聲/叫我一聲
have(figures/numbers)in已有/存有(數(shù)據(jù)/數(shù)字)
I think I'll我想我會(huì)
I was wondering if……我想知道如果……
leave a message(on voice mail)留言(通過(guò)語(yǔ)音信箱)
put sb on hold讓某人候聽(tīng)
sorry about that對(duì)此深表歉意
speak to sb about……和某人談?dòng)嘘P(guān)……
take a look看一下
take your time慢慢來(lái),不必著急
with a client和客戶在一起
Would you mind(doing sth)您是否介意……
You mean……您的意思是……
實(shí)景對(duì)話1A:Thank you for calling Medford Insurance, this is Marcie Stevens. Would you please hold?
B:Uh, Okay.
A:Thank you.(Puts caller on hold)
A:Sorry about that Sir. We are experiencing a high volume of calls at the moment. What can I do for you today?
B:Yes. My name is Bill Smith and I'm calling about a specific insurance policy package. I have a few questions, and……
A:I'm sorry, I need to answer the other line. Would you mind holding momentarily?
B:Uh. I suppose……
A:Thank you.(Puts caller on hold)
A:Yes, Sir. Thank you for holding.So you have some questions about a policy?I can transfer you to one of our agents……
B:Actually, I would like to talk to Mr. Samuels.He's the agent I originally spoke to about the matter.
A:I'll take a look and see if Mr. Samuels is available to take your call.Would you like to hold for a moment, please?
B:Okay.
A:(Puts caller on hold)Hello, is Mr. Samuels at his desk?
C:He's with a client now. He should be a few minutes more.
A:Okay, thank you.(Takes caller off hold)Mr. Samuels is meeting with a client at the moment. Would you prefer to leave a message on his voice mail?Or I can put you on hold?
B:Well……I think I'll just leave a message.
A:Very well. Please hold for a moment while I transfer you to Mr.Samuels's voice mail.
A:感謝致電梅德福保險(xiǎn),我是瑪茜·史蒂文斯。您能否稍等片刻?
B:嗯,好的。
A:謝謝。(暫時(shí)掛起對(duì)方電話)
A:不好意思,先生?,F(xiàn)在是電話線路使用的高峰時(shí)段。有什么可以為您效勞的?
B:我叫比爾·史密斯。我打電話要了解保險(xiǎn)政策的具體信息。我有幾個(gè)問(wèn)題……
A:對(duì)不起,我需要接聽(tīng)另外一個(gè)線上的電話。您是否介意稍等片刻?
B:嗯,好吧……
A:謝謝您。(暫時(shí)掛起對(duì)方電話)
A:您好,先生。感謝您的等候。您是說(shuō)對(duì)政策有些疑問(wèn),對(duì)嗎?我可以把您的電話轉(zhuǎn)給我們的經(jīng)紀(jì)人……
B:事實(shí)上,我是想和塞繆爾斯先生通話的。我一直就是和他談這個(gè)事情的。
A:我要看一下塞繆爾斯先生是否方便接聽(tīng)您的電話,您能否稍等一下?
B:好的。
A:(暫時(shí)掛起對(duì)方電話)您好,塞繆爾斯先生在座位上嗎?
C:他正在會(huì)見(jiàn)一個(gè)客人。可能還需要幾分鐘。
A:好的,謝謝您。(轉(zhuǎn)回在線來(lái)電)塞繆爾斯先生此刻正在會(huì)見(jiàn)一個(gè)客戶。您愿意在他的語(yǔ)言信箱中留言嗎?或者您再稍等一會(huì)兒?
B:那……我留言吧。
A:好的,請(qǐng)稍等,我?guī)湍D(zhuǎn)到塞繆爾斯先生的語(yǔ)音信箱。
實(shí)景對(duì)話2A:Good afternoon, Diamond International Group, Sunny Hong speaking.
How may I direct your call?
B:Hello. Is Mr.Griggs available?
A:I will transfer you over to Mr. Griggs'line.Please hold just for a moment.
B:Okay.Thank you.
C:Hello. Bob Griggs.Accounting.Can I help you?
B:Hi Bob, this is Larry. I was wondering if you could give me a run over of the final numbers on the last budget report?
C:You mean for August?
B:Yes. You don't have the September figures in yet, do you?
C:No, not yet.
B:Didn't think so. Yeah.Then could you take a look at August for me?
C:No problem. Let me check the information in our computer database.
Could you hold for a moment please?(Put's caller on hold, one minute later)I am still looking through the information. Can you please hold for a few more minutes?
B:Sure, take your time.
C:Thanks.(Puts caller on hold, two minutes later)I need to check on a few more items, can you please continue holding for a moment?
B:Okay.
C:I will be with you shortly, please continue to hold.(Puts caller on hold, one minute later)I haven't been able to find the budget report for August in the computer database. I need to find the information you are requesting in my file cabinet.It may take a few minutes.Can you hold, or would you like me to call you back?
B:Don't worry, it's all good. Why don't you take a look around for the numbers and give me a holler when you find them. There's no hurry.
A:下午好,鉆石國(guó)際集團(tuán)。我是蘇尼·洪。您要接哪里?
B:您好,格里格斯先生有空嗎?
A:我這就把您的電話轉(zhuǎn)接給格里格斯先生,請(qǐng)您稍等。
B:好的,謝謝。
C:您好。我是財(cái)務(wù)部的鮑勃·格里格斯。有什么可以幫您的?
B:嗨,鮑勃,我是拉里。我想知道我能用一下最新預(yù)算報(bào)告的最終數(shù)據(jù)嗎?
C:您是說(shuō)8月份的嗎?
B:是的。您還沒(méi)有9月份的數(shù)據(jù),對(duì)吧?
C:是的,還沒(méi)有。
B:我想也是(沒(méi)有)。那能幫我看一下8月份的嗎?
C:沒(méi)問(wèn)題。讓我查一下電腦里的數(shù)據(jù)庫(kù)。您可不可以稍等片刻?(掛起對(duì)方電話,一分鐘后)我還在瀏覽信息。您能再等幾分鐘嗎?
B:當(dāng)然,不著急。
C:謝謝。(掛起對(duì)方電話,兩分鐘以后)我需要查看更多的項(xiàng)目,您是否可以再等一會(huì)兒?
B:好的。
C:我會(huì)盡快的,但是請(qǐng)您稍等一下。(掛起對(duì)方電話,一分鐘后)在電腦數(shù)據(jù)庫(kù)中,我沒(méi)有找到8月份的預(yù)算報(bào)告。我得在我的文件柜里找一下您要的信息。可能得等一會(huì)兒。您別掛,或者一會(huì)兒我給您回過(guò)去?
B:別著急,都行。要不您再看看,找到的時(shí)候喊我一聲,不著急的。