The expiration date of my passport is August, 2011.
我護(hù)照的有效期到2011年8月。
My passport will expire in two months.
我的護(hù)照兩個(gè)月后失效。
expiration n. 終結(jié),期滿
expire v. 滿期, (期限)終止
My passport is valid for three years.
我的護(hù)照有效期是三年。
valid a. 有效的
This is the first time I've applied for my passport.
這是我第一次申請(qǐng)到護(hù)照。
apply v.申請(qǐng),應(yīng)用
apply for“請(qǐng)求,申請(qǐng)”
My passport has expired.
我的護(hù)照已經(jīng)過期了。
I'd like to apply for an extension.
我想申請(qǐng)延期。
extension n. 延長,延期
I got my passport last week.
我上周拿了護(hù)照。
I don't know when I can get my passport.
我不知道什么時(shí)候能夠拿到護(hù)照。
I'd like to apply for a tourist visa.
我想申請(qǐng)旅游簽證。
常見簽證種類:exit/entry/transit/work/student/tourist visa出境/入境/過境/工作/學(xué)生/旅游簽證。
My visa application has been granted.
我的簽證申請(qǐng)批準(zhǔn)了。
application n. 申請(qǐng),請(qǐng)求,申請(qǐng)表
Under most circumstances you will have to go to a visa office for an interview.
大多數(shù)情況下你必須去簽證處面試。
circumstance n. 環(huán)境,情況
interview n. & v. 面試
Are you a visa officer?
您是簽證官嗎?
Are you the visa officer who is going to interview me?
您是面試我的簽證官嗎?
I'd like to travel there.
我想去那里旅游。
I want to spend my holiday there.
我想去那里度假?
I'm planning to stay there for 3 months.
我想在那里待3個(gè)月。
I plan to depart next month.
我打算下個(gè)月動(dòng)身.
depart v. 動(dòng)身,出發(fā),起程,離開
I'd like to extend my visa.
我想延長我的簽證。
extend v. 延長,延期
Getting a Visa辦理簽證
Wang Mei: Are you a visa officer?
王梅:您是簽證官嗎?
Visa Officer: Yes. Please take a seat You want to go to New York right?
簽證官:是的。請(qǐng)坐。你想去紐約,是嗎?
Wang Mei: Yes. My uncle is living there. He would like to transfer ownership of his property to me. I'd be very grateful if
you would let me go there to handle all the legal formalities.
王梅:是的。我叔叔住在那兒。他打算把財(cái)產(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給我。如果您能讓我去那里辦理所有的法律手續(xù),我將不勝感激。
Visa Officer: OK. What kinds of contagious diseases have you suffered from?
簽證官:好的。你以前得過什么傳染病嗎?
Wang Mei: None.
王梅:什么病也沒有得過。
Visa Officer: When are you planning to depart?
簽證官:你準(zhǔn)備什么時(shí)候動(dòng)身呢?
Wang Mei: Some time around the middle or end of next month.
王梅:下個(gè)月中旬或月底吧。
Visa Officer: OK. we'll complete the formalities for your entry visa of your trip to New York as soon as possible. We'll let
you know once it comes through.
簽證官:好的,我們會(huì)盡快辦完你去紐約的入境簽證手續(xù)。一旦辦完,我們就通知你。
Wang Mei: Thank you very much.
王梅:太謝謝了。
Visa Officer: You are welcome.
簽證官:不客氣。
1.“legal formalities”指“法律手續(xù)”。
2.“once”在對(duì)話中是“一旦,一經(jīng)…便…”的意思,相當(dāng)于“as soon as”。例如: Once you talk to him. you will know he is a good person.(你只要和他一交談,就會(huì)知道他是個(gè)好人。)Once I get him a job,he will be happy.(一旦我給他找到了工作,他就會(huì)高興了。)
3.詞組“come through”可以表示“正式批準(zhǔn)下來”。用英語可以解釋為: be made official especially by having the correct documents officially approved。例如: I'm still waiting for my divorce to come through (我還在等著我的離婚批下來。)另外,這 個(gè)詞組還可以表示“(消息、信息等)到達(dá)(某個(gè)地方)”。例如:We're still waiting for our exam results to come through.(我們?nèi)匀辉诘戎荚嚦煽儼l(fā)下來。)
護(hù)照及簽證
護(hù)照是證明其持有人作為一國公民的旅行證件。護(hù)照還要求別國給其持有人以安全通過權(quán),并給予各種合法的幫助與保護(hù)。有時(shí)在獲準(zhǔn)進(jìn)入某些國家之前,還必須同時(shí)持有官方簽署的證明。一般來說,政府簽發(fā)的護(hù)照有三種:外交護(hù)照、公務(wù)護(hù)照和普通護(hù)照,其中普通護(hù)照又分為因公普通護(hù)照和因私普通護(hù)照。
許多國家不要求某些特定國家的公民持有護(hù)照,比如美國公民在進(jìn)入加拿大、墨西哥等國家時(shí)就不需要持有護(hù)照。
簽證是目的地國家的政府官員在護(hù)照上簽署的證明,以表明該護(hù)照已被檢驗(yàn)并得到批準(zhǔn),持有者可以進(jìn)入該國家。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市新中街15號(hào)院英語學(xué)習(xí)交流群