A new survey suggests that people who use the Internet too much may have mental health problems. The survey said that people who are addicted to the Internet have problems in life if they cannot get online regularly. The survey is from McMaster University in Canada. Researchers looked at the Internet habits of 254 students and then looked at the students' general mental health. Thirty-three of the students were addicted to the Internet. The researchers said another 107 students had problems because of their Internet use. These included depression, anxiety, impulsiveness and inattention. A professor said we still know little about the dangers of Internet addiction and need to do more research into it.
一項新的調(diào)查顯示,過多使用互聯(lián)網(wǎng)的人或許有精神健康方面的問題。該調(diào)查稱,沉迷互聯(lián)網(wǎng)的人如果不能經(jīng)常上網(wǎng)的話生活就會出現(xiàn)問題。這項調(diào)查由加拿大麥克馬斯特大學進行。研究人員調(diào)查了254名學生的上網(wǎng)習慣,然后檢查了他們的總體精神健康狀況。其中33名學生對互聯(lián)網(wǎng)上癮。研究人員表示,另外107名學生也因為使用互聯(lián)網(wǎng)而存在一些問題,包括抑郁,焦慮,易沖動和注意力不集中。一位教授表示,我們沉迷互聯(lián)網(wǎng)的危險仍然了解很少,需要進行更多研究。
The lead researcher in the study, professor Michael Van Ameringen, explained what kind of problems he found with students. He said: "We found that [students addicted to the Internet] had significantly more trouble dealing with their day-to-day activities, including life at home, at work or school and in social settings." Professor Van Ameringen added: "[People] with Internet addiction also had significantly higher amounts of depression and anxiety symptoms, problems with planning and [problems with] time management." The professor said we needed to find out just how big the problem of Internet addiction is. He also said we needed to find out if mental health problems caused Internet addiction.
這項調(diào)查的首席研究人員Michael Van Ameringen解釋了他發(fā)現(xiàn)的學生們存在的問題。他說:“我們發(fā)現(xiàn),對互聯(lián)網(wǎng)上癮的人在處理日?;顒臃矫娲嬖诟嗾系K,包括在家中,工作場合,學校或社交場合。”Van Ameringen教授補充說:“有網(wǎng)癮的人有更多抑郁和焦慮的癥狀,制定計劃和管理時間也存在問題。”教授說,我們需要查明網(wǎng)癮的問題到底有多大。他還說,我們需要查明是不是精神健康問題導致對網(wǎng)絡(luò)上癮。