很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:the eleventh hour的資料,希望你能有所收獲!
可以看出,這是一條語表示時間相關的短語。但這第十一個小時是什么意思呢?
在古時候,猶太人將白晝分為12個小時。據圣經中的一段故事說:天國的桃園內勞力十分不足,需要每天從外面雇工人干活,一天之內要雇三四批。最后一批是11點進去的。不過所有雇工的工資卻都在一天勞動時一起發(fā)放。有個心眼很多的人就鉆了這個空子。他每天都和最后一批的雇工到里面去趕活。但是在領工資時,他卻和其他人一樣也領到全天的工資。
由于上面的故事,這條短語的含義便成為“在最后關鍵時刻,剛好,及時”。例如:
The fire engine came to the fire spot at the eleventh hour before it began to spread.
[中] 在火勢還未蔓延之前救火車及時趕到了火場。
以上就是英語俗語:the eleventh hour的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!