很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學(xué)的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習(xí)語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:cross one’s mind的資料,希望你能有所收獲!
cross one’s mind
這是個(gè)動(dòng)詞性短語,cross這個(gè)詞在這里是個(gè)動(dòng)詞,解作“穿過”、“越過”,mind則是名詞,作cross的賓語,解釋“頭腦”、“思想”。整個(gè)成語cross one’s mind即為“穿過某人的頭腦”,也就是“無意中想到、偶然想起”之意,有別于經(jīng)過思考才得到的想法。這個(gè)動(dòng)詞短語的主語常常會(huì)是idea, thought, possibility:
The thought of escape crossed my mind but immediately I dismissed it as being unrealistic.
逃跑的念頭在心頭一閃,但我立刻打消了這一念頭,認(rèn)為這樣做不現(xiàn)實(shí)。
How did that fantastic idea cross your mind?
你是怎么想到那個(gè)妙計(jì)的?
這個(gè)動(dòng)詞短語通常不用被動(dòng)形式。除了用名詞作主語外,還可用it作先行主語,后跟that從句:
It has never crossed my mind that he is such a selfish and dishonest person.
我從來沒有想到他是一個(gè)這樣自私,這樣不誠實(shí)的人。
以上就是英語俗語:cross one’s mind的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!