小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 英國(guó)語文第二冊(cè) >  第19篇

英國(guó)語文第二冊(cè)(雙語) 第19課:駱駝

所屬教程:英國(guó)語文第二冊(cè)

瀏覽:

2021年07月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10340/ygywd2c19.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 19 The camel

第十九課 駱駝

In some parts of the world there are great tracts of country called deserts. In these deserts there are no houses, no pleasant streams, and no trees.

在世界一些地方,國(guó)家有大片土地稱之為沙漠。在這些沙漠里,沒有住宅,沒有歡快的河流,也沒有數(shù)。

Nothing can be seen around but sand, and stones and rocks, as far as the eye can reach.

周圍除了沙,石子和巖石,什么也看不見,一望無際。

In crossing these dreary deserts, the traveller must take with him every thing that he needs on the way.

在穿過這些枯燥無味的沙漠時(shí),旅行者必須帶上所有他在路上需要的東西。

He must carry enough of food and water to last himself and those who are with him for many days.

他必須帶上足夠的食物和水以使自己和跟他一起的人堅(jiān)持很多天。

No horse could carry heavy loads across these great deserts; but God has given to man another animal fitted for the work.

沒有馬可以運(yùn)載重物穿越大沙漠;但上帝給了人們另一種適合這類工作的動(dòng)物。

This animal is the camel.

這種動(dòng)物就是駱駝。

When sailors cross the sea in a ship, the ship must carry every thing they need. And as the camel has to do the same for its master in the desert, it has been called the ship of the desert.

當(dāng)海員乘船穿越大海時(shí),船上必須帶著所有他們需要的東西。就像駱駝在沙漠里要為它的主人所做的一樣,它被稱為“沙漠之舟”。

When the camel is being loaded it kneels, that its master may put the load on its back; and when the day's march is over, and the time for rest has come, it kneels again, to have its load taken off.

把東西裝到駱駝身上時(shí),它會(huì)跪下,主人會(huì)把東西放在它的背上;一天的行程結(jié)束時(shí),到了休息時(shí)間,它又會(huì)跪下,把貨物卸下。

The camel can go without food for a long time; and, before it starts, it drinks enough of water to last it for several days.

駱駝可以在沒有食物的情況下走很長(zhǎng)時(shí)間;在它出發(fā)之前,它會(huì)引用足夠的水來維持好些天。

It is no wonder that the Arab loves his camel, and sings songs in its praise. The horse carries his master, the cow gives him milk, and the sheep gives him wool for clothing. But to the Arab, the camel is all these in one.

難怪阿拉伯人喜愛他的駱駝,唱歌贊美它。馬載著他的主人,牛給他牛奶,羊給他羊毛做衣服。但對(duì)阿拉伯人來說,駱駝一個(gè)頂所有這些。

It supplies the people of the desert with milk, and with almost all they need. After it is dead, its flesh is used for food, and its hair is made into cloth.

它給沙漠里的人們供給牛奶和幾乎所有人們需要的。它死后,肉可以用作食物,頭發(fā)可以做成布。

QUESTIONS

問題

What are the only things to be seen in deserts? Of what are there none? What must the traveler in the desert carry with him? What animal carries his burdens? Why has it been calledthe ship of the desert? What does it do when it is being loaded, and unloaded? What can it go without for a long time? How much water does it drink before it starts?

沙漠里唯一能看見的是什么?這里沒有什么?沙漠里的旅行者必須帶上什么?什么動(dòng)物承載了他的包袱?它為什么被稱為“沙漠之舟”?裝貨和卸貨時(shí)它會(huì)做什么?很長(zhǎng)時(shí)間他都不需要什么?它出發(fā)前喝多少水?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市順達(dá)溫泉花園三期英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦