"Well, and there is the end of our little drama," I remarked, after we had sat some time smoking in silence.
等他們兩人走后,我和福爾摩斯抽著煙默坐了一會(huì),我道:"這就是咱們這出小戲的結(jié)束了,
"I fear that it may be the last investigation in which I shall have the chance of studying your methods.
恐怕從今以后我學(xué)習(xí)你工作方法的機(jī)會(huì)要少了。
Miss Morstan has done me the honour to accept me as a husband in prospective."
摩斯坦小姐和我已訂了婚約。"
He gave a most dismal groan. "I feared as much," said he. "I really cannot congratulate you."
他苦哼了一聲說(shuō)道:"我已料到了,恕我不能向你道賀。"
I was a little hurt. "Have you any reason to be dissatisfied with my choice?" I asked.
我有些不快,問(wèn)道:"我所選的對(duì)象,你有不滿(mǎn)意的地方嗎?"
"Not at all. I think she is one of the most charming young ladies I ever met
"一點(diǎn)兒也沒(méi)有,我以為她是我生氣所見(jiàn)的女子中最可敬愛(ài)的一個(gè)人了,
and might have been most useful in such work as we have been doing.
并且有助于我們這一類(lèi)工作。
She had a decided genius that way;
她在這方面肯定是有天才的,
witness the way in which she preserved that Agra plan from all the other papers of her father.
單從她收藏那張阿格拉藏寶的位置圖和她父親的那些文件的事看來(lái),就可以證明。
But love is an emotional thing, and whatever is emotional is opposed to that true cold reason which I place above all things.
可是愛(ài)情是一種情感的事情,和我認(rèn)為是最重要的冷靜思考是有矛盾的。
I should never marry myself, lest I bias my judgment."
我永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)婚,以免影響我的判斷力。"
"I trust," said I, laughing, "that my judgment may survive the ordeal. But you look weary."
我笑道:"我相信,我這次的判斷還經(jīng)得住考驗(yàn)??磥?lái)你是疲倦了。"
"Yes, the reaction is already upon me. I shall be as limp as a rag for a week."
"是的,我已經(jīng)感覺(jué)到了,我一個(gè)星期也恢復(fù)不過(guò)來(lái)。"
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廣州市芳草園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群