英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第589篇

福爾摩斯探案集·綠玉皇冠案 第9期:霍爾德先生的家庭情況(1)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/lyhga9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"And now a word as to my household, Mr. Holmes, for I wish you to thoroughly understand the situation.

"現(xiàn)在說(shuō)一下我的家里的情況,福爾摩斯先生,因?yàn)槲蚁M銓?duì)整個(gè)情況有個(gè)全面的了解。

My groom and my page sleep out of the house, and may be set aside altogether.

我的馬夫和聽(tīng)差是睡在房子外面的,這兩個(gè)人可以完全撇開(kāi)不談。

I have three maid-servants who have been with me a number of years and whose absolute reliability is quite above suspicion.

我有三個(gè)女傭人,她們已跟隨我多年,都是絕對(duì)可靠而無(wú)須置疑的。

Another, Lucy Parr, the second waiting-maid, has only been in my service a few months.

不過(guò),另外有一個(gè)叫露茜·帕爾的當(dāng)幫手的侍女,在我家里服侍只有幾個(gè)月。

She came with an excellent character, however, and has always given me satisfaction.

不過(guò)她的優(yōu)秀品格使我深感滿意。

She is a very pretty girl and has attracted admirers who have occasionally hung about the place.

她是個(gè)非常漂亮的姑娘,有時(shí)會(huì)招惹一些愛(ài)慕她的人在周圍蕩來(lái)蕩去。

That is the only drawback which we have found to her, but we believe her to be a thoroughly good girl in every way.

這是我們發(fā)現(xiàn)她身上唯一的不足之處,但是無(wú)論從哪方面講,我們都相信她是個(gè)十足的好姑娘。

So much for the servants. My family itself is so small that it will not take me long to describe it.

關(guān)于仆人方面的情況就是這些。我家庭本身是很簡(jiǎn)單的,無(wú)須花費(fèi)許多時(shí)間來(lái)講。

I am a widower and have an only son, Arthur.

我是個(gè)鰥夫,只有一個(gè)名叫阿瑟的獨(dú)生子。

He has been a disappointment to me, Mr. Holmes -- a grievous disappointment.

他使我很失望,福爾摩斯先生,真叫人傷心啊。

I have no doubt that I am myself to blame.

這無(wú)疑是我自己的過(guò)錯(cuò)。

People tell me that I have spoiled him. Very likely I have.

人家都說(shuō)是我寵壞了他,很可能是這樣。

When my dear wife died I felt that he was all I had to love.

在我愛(ài)妻去世后,我覺(jué)得只有他一個(gè)人是我應(yīng)該疼愛(ài)的,

I could not bear to see the smile fade even for a moment from his face.

我甚至看見(jiàn)他有片刻的不高興都受不了。

I have never denied him a wish.

我對(duì)他從來(lái)是有求必應(yīng)的。

Perhaps it would have been better for both of us had I been sterner, but I meant it for the best."

如果早先我對(duì)他嚴(yán)格一點(diǎn),也許對(duì)我們倆都要好些,但我所做的一切都是為他好。"

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市新翔公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦