小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > 英國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè) >  第5篇

英國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè)(雙語(yǔ)):蜂鳥(niǎo)

所屬教程:英國(guó)語(yǔ)文第三冊(cè)

瀏覽:

2021年08月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10344/ygywd3c05.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 5 The humming-bird

第五課 蜂鳥(niǎo)

Under the shade of a tree, at the end of one of the twigs, hangs a tiny little nest. It swings in the air, and is as light as a feather; for it is made chiefly of moss and down. It is very snug; and within it lie two tiny eggs, of the size of peas, and as white as snow.

在樹(shù)蔭下,樹(shù)梢中,掛一個(gè)小巢。在空中搖蕩,它輕如鴻毛;它主要由苔蘚構(gòu)成。它非常舒適;在這躺兩個(gè)小鳥(niǎo)蛋蛋,豌豆大小的,潔白如雪。

Watch a moment, and we shall see what bird it is that has built the nest; for she has only gone to have a sip of honey. It is a lovely place to watch in. Flowers scent the air. Yonder is a deep wood; and strange flowers of every shape and size grow all about. Some are like monkeys, some like bees, some like butterflies. These flowers are called orchids. They grow in England, only not nearly so large as in warm countries.

看一下,我們將看到什么鳥(niǎo),建造了鳥(niǎo)巢,因?yàn)樗蝗ズ然?。這是一個(gè)可愛(ài)的地方?;ㄏ闼囊纭>G樹(shù)成蔭;奇花異遍地。有的像猴子,有的像蜜蜂,有的像蝴蝶。這些花叫做蘭花。他們只生長(zhǎng)在英格蘭,在溫暖的國(guó)家遠(yuǎn)沒(méi)有這么大。

Hark! the bird is coming. It is the smallest bird in the whole world. Its body is no bigger than a hazel-nut. But its feathers are more lovely than I can describe.It has a green crest on its head, which sparkles like a little star. The colours on its body are green, and gold, and purple. You can scarcely tell where one ends and another begins.

聽(tīng)!這只鳥(niǎo)來(lái)了。這是全世界最小的鳥(niǎo)。它的身體是沒(méi)有比榛子。但是比我可以描述它的羽毛更可愛(ài)。它頭上有一個(gè)綠色的波峰,火花像個(gè)小明星。身體的顏色是綠色的,黃金,和紫色。你幾乎很難辨別哪里開(kāi)始,哪里結(jié)束。

If you look about, you will see more of these little creatures. They are called humming-birds, and live in hot countries,—in India, as well as in America. The woods and groves are alive with them. They flash about here and there, clad in all the colours of the rainbow. The eye is never tired of watching them.

如果你看到,你會(huì)看到更多的這些小動(dòng)物。他們被稱為只蜂鳥(niǎo),生活在炎熱的國(guó)家,像在印度,以及在美國(guó)。它們給深林增添了活力。他們竄來(lái)竄去,,穿著彩虹的所有顏色??粗麄?,眼睛永遠(yuǎn)不會(huì)累。

The humming-bird in the picture is sitting on its eggs, to hatch its young ones. When the mother bird is tired, her mate comes and takes her place. Then up she springs, and darts away into the woods, where she chooses some flower that has honey in it.

圖片上是一只蜂鳥(niǎo)坐在它的卵上,孵化它下一代。當(dāng)鳥(niǎo)媽媽累了,她的伴侶就會(huì)代替她。然后飛起她的泉水,和飛鏢走到樹(shù)林里,她選擇一些有蜜的花。

As she hovers in the air, she moves her wings about so quickly that you can hardly see them. Her wings make a humming sound as she hovers over the flower; and it is from this that she gets her name.

當(dāng)她在空中盤(pán)旋著,她煽動(dòng)她的翅膀太快,你很難看到她們。她的翅膀發(fā)出嗡嗡作響的聲音徘徊在花;叢中,并從這個(gè),她得到了她的名字。

But she is thinking now about the insects.There are a great many of these, hidden at the bottom of the flower. She soon spies them out, and she darts her long tongue into the midst of them. Some insects stick to it; for the tongue is sticky, as if it had been rubbed with glue. The insects are drawn into her mouth; she swallows them, and then darts out her tongue for more.

但她現(xiàn)在想著她的昆蟲(chóng)。有很多這樣的蟲(chóng)子隱藏在花的底部。她很快發(fā)現(xiàn),她伸出長(zhǎng)舌。一些昆蟲(chóng)粘著花瓣,舌頭是粘性的,好像被抹上膠水。昆蟲(chóng)是卷入她的嘴,她吞下他們,然后快步吐出她的舌頭。

All this time, she is hovering over the flower, and humming with her wings. When she has had enough of insects, she sips a little honey, and flies back to her nest.

她一直在花的上空,用她的翅膀嗡嗡作響。當(dāng)她已經(jīng)吃夠了昆蟲(chóng)、喝小口蜂蜜,就回巢。

QUESTIONS

問(wèn)題

Of what is the nest of the humming-bird made? Where does it hang? What is the size of the bird? In what kind of countries do they live? What is the humming-bird in the picture doing? Who takes her place when she is tired? What causes the humming? What do these birds feed upon?

蜂鳥(niǎo)的巢是什么做的?它掛在哪里?鳥(niǎo)的有多大?他們生活在哪些國(guó)家?圖片中的蜂鳥(niǎo)在做什么?當(dāng)她累了誰(shuí)替他工作,什么原因?qū)е挛宋俗黜懙?這些鳥(niǎo)吃什么?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)恆柏園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦