影視聽說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說(shuō) > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第98篇

聽美劇學(xué)英語(yǔ)·破產(chǎn)姐妹第二季 第111期:集體欺騙阿憨

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年08月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/111.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Here you go, guys. I'm the only waitress.

上菜啦,各位,這家店就我一個(gè)服務(wù)員。

Sorry you waited longer for the burger than you did for that Cosby sweater to come back.

您等這漢堡的時(shí)間比科斯比毛衣再流行還久,真對(duì)不住。

Max, look at my face. I'm very upset.

麥克斯,看我的表情,我非常不爽。

Is that what that means? I just assumed you were constipated.

原來(lái)是不爽啊,我還以為你是一臉便秘相呢。

Caroline is late again.

卡洛琳又遲到了。

And she better not use your new cupcake shop as an excuse this time, 'cause sister, that crap ain't gonna fly.

她最好別再拿你們新蛋糕店當(dāng)借口,因?yàn)槊米樱夏锊挪恍拍瞧ㄔ捘亍?/p>

First of all, stop talking like you're in a Tyler Perry movie.

首先,請(qǐng)不要學(xué)黑人瘋婆子電影里的語(yǔ)氣說(shuō)話。

And secondly, Caroline's here; she's in the kitchen.

其次,卡洛琳在呢,她在廚房啊。

Oh, really? 'cause when I was in there, you told me she was out here. You play me, fool.

是嗎,剛才我在廚房,你跟我說(shuō)她在外面。你耍老娘啊。

Stop talking like you're in a Tyler Perry Sequel. And secondly...

請(qǐng)別學(xué)黑人瘋婆子電影續(xù)集里的語(yǔ)氣說(shuō)話。其次...

I'll ask Earl. Earl... Ow!

我問(wèn)厄爾好了。厄爾...哎喲喂!

What happened? Why did you scream?

怎么了,你干嘛尖叫?

I accidentally sat on one of my boys!

我剛不小心坐到我的"蛋"了!

Have you seen Caroline tonight?

你今晚有見過(guò)卡洛琳嗎?

Of course I have, man. I just saw her go down the hall to the ladies room.

當(dāng)然有啦,兄弟。我剛看見她走到那頭去洗手間了。

There. Happy? You've solved the big mystery, Shortlock Holmes.

瞧,開心了吧?你破解了大謎題,小洛克·福爾小廝。

Wait, she didn't pick up any of her... Caroline?

慢著,她沒(méi)有端任何她的...卡洛琳?

Can't talk now, Han. And how many more times do I have to ask you to fix this damn pie carousel?

沒(méi)功夫搭理你,阿憨。我得跟你說(shuō)多少遍,你才愿意修好這個(gè)放派的轉(zhuǎn)盤???

I mean, the temp just isn't cool enough, and those tapiocas are gonna turn bad.

溫度一點(diǎn)都不夠涼,西米露很容易會(huì)變質(zhì)。

If you do want a lawsuit, just keep ignoring me.

如果你想吃官司,就繼續(xù)忽視我的話吧。

Max, can I see you in the kitchen where I was just a couple minutes ago after I got out of the ladies room?

麥克斯,能進(jìn)我?guī)追昼娗熬痛^(guò)的廚房說(shuō)說(shuō)話嗎,雖然我后來(lái)去上了個(gè)廁所。

Yeah, get on that temperature thing.

對(duì)啊,趕緊弄那玩意的溫度。

There's so much mold growing in there that cherry pie's gonna need a pap smear.

里面霉菌那個(gè)多呀,櫻桃派都得來(lái)個(gè)子宮頸抹片檢查了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思伊犁哈薩克自治州西花壇英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦