Excuse me, you know where I can find Max?
抱歉,請(qǐng)問(wèn)麥克斯在哪?
Yes, she's in the back. Cool.
她就在后頭。好的。
Robbie, it's me, Caroline.
羅比,是我啊,卡洛琳。
Oh, sorry. Did we have sex?
抱歉,沒(méi)認(rèn)出來(lái)。我們是不是上過(guò)床?。?/p>
What? No! I'm Max's roommate.
什么?才沒(méi)有呢!我是麥克斯的室友。
Oh, Max had a roommate? I was pretty much wasted the whole time. I remember, like, nothing.
麥克斯有過(guò)室友啊。我當(dāng)初真是整天都爛醉啊。我?guī)缀跏裁炊加洸坏昧恕?/p>
But I'm in the program now, so it's one day at a time.
我加入了戒酒協(xié)會(huì),現(xiàn)在一天去一次。
Well, Max is through there.
好吧,麥克斯就在里面。
Cool. But we did have sex, right?
謝了。但我們是上過(guò)床的對(duì)吧?
No! We did not have sex. You offered, but I wasn't into you.
才沒(méi)有!我們沒(méi)上過(guò)床。你邀過(guò)我,不過(guò)我對(duì)你沒(méi)感覺(jué)。
Yeah, right.
我會(huì)信才有鬼。
Hey, Max. Robbie!
麥克斯。羅比!
Why are you making that face? You have a toothache or something?
你干嘛擺這副表情?你牙疼還是怎么了嘛?
No, it's... I'm successful now and this is my shop.
不是啊,只是我現(xiàn)在功成名就了,這是我開(kāi)的店呢。
Wow. Cool. So listen, I'm an alcoholic now, and I did a lot of stuff that wasn't cool,
哇。厲害啊。我知道我之前是個(gè)酒鬼,做了很多不應(yīng)該的事情,
and I came here because the program says that I have to make almonds.
我來(lái)是因?yàn)榻渚茣?huì)讓我來(lái)為我以前的所作所為"餐會(huì)"。
"Almonds"? You mean "Amends"?
"餐會(huì)"?你是說(shuō)"懺悔"嗎?
Cool. So, look, I cheated on you behind your back, like, every day.
好。我知道我以前對(duì)你不忠,每天都趁你不在時(shí)跟人亂搞。
Well, um, we don't have to go into all this now. It's kind of a big night for me.
我們可以不用現(xiàn)在搞懺悔。我今晚很多事呢。
And I stole money from you too, like, every time we had sex.
還偷了你的錢(qián),每次做愛(ài)完都偷你的錢(qián)。
But we had a lot of sex.
我們"做"了很多呢。
I know. Well, I stole a lot of money.
是啊。所以我也偷了你很多錢(qián)。
Well, this just went from "suck it" to "it sucks," So lift up your shirt.
這下從"你去死吧"變成"我去死吧"。把衣服掀起來(lái)。
I gotta get something out of tonight. Money well spent.
今晚總得撈點(diǎn)本回來(lái)。我那些錢(qián)也算花得值了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思宿遷市大同首府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群