Max, look. The future's already happening. Even in Han's letter, I'm alone.
麥克斯,看,不幸的未來已經(jīng)開始了。連在阿憨的信里我都是孤身一人。
The only chance for a love life I have now is going halfsies on a hooker with Han.
我現(xiàn)在最能接近愛情的方法就是跟阿憨分攤招妓費用。
We have to reverse the curse now.
我們必須得解除詛咒。
News flash: everybody is cursed.
新聞快訊:人人都是被詛咒的倒霉蛋。
You lost your money last year.
去年你萬貫家財沒了。
Literally nothing good has ever happened to me.
嚴格說來,我身上從來沒發(fā)生過好事。
Han hasn't grown since the fourth grade.
阿憨從四年級就沒長過個子。
Oleg's toenails look like Fritos.
奧列格的腳趾甲看起來像薯片。
And Earl was born black at the eighth or ninth-worst time to be a black man in America.
厄爾生在美國史上黑人最慘時代中排行第八或第九的年代。
Look around, it's the valley of the damned. Name one person who isn't cursed.
你看清楚吧,這里就是詛咒之谷。你舉出一個沒被詛咒的人啊。
Hey, guys! I just found a $100 bill on the sidewalk!
伙計們!我剛在人行道上撿到100塊!
Drinks for everyone! Max, pop open the fancy brandy.
我請所有人喝酒!麥克斯,把那瓶高級白蘭地打開。
"Fancy brandy" is gonna be my stripper name if you ever let me put in that pole.
你要是同意讓我在店里裝根鋼管,"高級白蘭地"就會是我的藝名哦。
Sophie, guess what? We went back to that psychic to complain, and she put a curse on us.
蘇菲,跟你說哦?我們回靈媒那控訴她,結(jié)果她對我們倆下詛咒了。
Oh. You're cursed?
你們倆被詛咒啦?
But it's stupid, like you said, right?
但就像你說的,白癡才信,對吧?
Yeah, yeah. That's stupid. Yeah. Did she mention me?
對對,白癡才信。沒錯。她有提到我的名字嗎?
No. She just cursed us and said our whole lives would come crashing down around us.
沒啦。她只是對我們下咒,然后說不給錢,我們周圍的人事物都會掉下來。