Well, come on in. Stay for a glass of champagne, Max.
進來吧。喝杯香檳再走,麥克斯。
Oh, and don't worry about taking the subway home alone. My driver can take you.
別擔(dān)心要自己一個人坐地鐵回家。我的司機可以送你回去。
Now I'm torn. Because as much as I don't want you to have sex against your will,
我有點進退兩難了。因為我雖然很不想你被迫屈服于他的淫威之下,
I do wanna roll up to the Mcdonald's in a limo.
但我真的很想坐著豪華轎車去買麥當(dāng)勞。
There's no rush. Come on, let's sit down and hang out.
不著急。過來,我們坐下來聊聊。
It was really nice of you to invite me up here to have a casual, workrelated dinner.
你人真好,邀請我上來吃一頓普通的工作便飯。
Max there, Caroline there, and me, well, here. Can't turn it off, still directing.
麥克斯坐這邊,卡洛琳坐那邊,而我則坐中間。導(dǎo)演總是忍不住發(fā)號施令。
You know, I love this hotel.
我超愛這個酒店。
I came here once to do a photo shoot for a "20 under 20: Teen millionaires to watch" spread,
我曾經(jīng)來過一次這里為一篇名為"20歲以下的青少年百萬富翁"的專題報道拍照,
and I remember I had just gotten my haircut, which was a big decision,
我記得當(dāng)時我剛剪了頭發(fā),那可是個艱難的決定,
'cause I was kinda known for my long hair.
因為大家都知道我的招牌長發(fā)。
And he wanted to take an inch off, which doesn't sound like a big deal,
而拍照那人希望我剪掉一英寸,雖然聽起來沒什么大不了的,
but when you're known for your long hair...
但當(dāng)你的長發(fā)已經(jīng)是你的招牌時...
People are expecting to see you with long hair.
人們就會希望看見你時,你的頭發(fā)是長的。
So was that okay?
這樣沒事吧?
Yeah, sure. It... it's just Max is here, and I don't want her to feel left out.
當(dāng)然沒事。只是麥克斯也在,我不想讓她覺得備受冷落。
Sorry. Got it. That was nice.
抱歉,我懂了。真不錯。
You're a good kisser. Are you eating a cinnamon Altoid?
你的接吻技術(shù)真不錯。你在吃肉桂味的薄荷糖嗎?
I'm eating a cinnamon Altoid.
其實是我在吃。
Well, then I just tasted you.
那我間接一吻芳澤啦。
Look, DJ, I think you have the wrong idea.
迪杰,我想你可能誤會了。
Hold that thought. I would never interrupt this for a work call,
等我一下。如果是工作電話,這種時候我絕對不接,
but it's my wife and I wanna say "good night" to the kids.
可惜是我老婆打來的,我想跟孩子們說晚安。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市徐龍新村英語學(xué)習(xí)交流群