小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > 英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè) >  第41篇

英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè)(雙語(yǔ)):奴隸與獅子(2)

所屬教程:英國(guó)語(yǔ)文第四冊(cè)

瀏覽:

2021年11月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_41.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

From that moment Androcles became his guest; and the lion never sallied forth in quest of prey without sharing the produce of his chase with his friend.

從此以后,奴隸安德魯克斯成為了獅子尊貴的客人。而獅子每次出去打獵之后,都要與它的朋友分享戰(zhàn)利品。

The slave continued to live in this savage state for several months.

奴隸就在這種野蠻人的生活狀態(tài)下過(guò)了幾個(gè)月。

At length, wandering carelessly through the woods, he was seized by a company of soldiers who had been sent out to search for him,

最后,他終于因?yàn)榇中拇笠?,在一次穿越叢林的時(shí)候,被一伙派出搜尋他的士兵抓個(gè)正著。

and was by them led back to his master.

于是,他們把他送回到他的主人手里。

He was tried as a runaway slave, and was sentenced to be torn by a lion in the public arena.

他作為一個(gè)私自逃跑的奴隸接受審判,判處送他進(jìn)公共角斗場(chǎng),由那里的獅子咬成碎片。

When the time for his destruction came, Androcles stood in the middle of the arena calmly awaiting his fate.

受刑的這天來(lái)臨時(shí),安德魯克斯平靜地站在角斗場(chǎng)的中央,等待著命運(yùn)的安排。

Presently a dreadful yell was heard, which made the spectators start and tremble.

忽然,在場(chǎng)圍觀的眾人聽(tīng)見(jiàn)一聲可怕的大吼,把他們嚇得瑟瑟發(fā)抖。

 

A huge lion then sprang out of a den, and darted forward upon its victim with flaming eyes and gaping jaws.

一只體型龐大的獅子從獅籠里跳了出來(lái),它張著血盆大口,怒瞪著噴火的眼睛,向著它的獵物沖了過(guò)去。

What was the surprise of the multitude when the lion, instead of springing upon the man, and tearing him to pieces,

當(dāng)圍觀的眾人發(fā)現(xiàn)那頭雄獅不僅沒(méi)有沖上前去把奴隸撕成碎片,

couched submissively at his feet, and fawned upon him like a dog!

反而溫順而馴服地舔著他的腳,親熱地蹭著他,如同一只小狗一樣的時(shí)候,他們都驚呆了!

The governor of the city then ordered Androcles to explain how it was that the savage beast had, in a moment, become as harmless as a lamb.

于是,該城的總督要求安德魯克斯做出解釋?zhuān)簽楹蝺礆埖囊矮F在一瞬間忽然變成了溫順的羔羊。

In reply, Androcles told the story of his adventures in the woods, and concluded by saying that that was the very lion, which stood by his side.

安德魯克斯回答了這個(gè)問(wèn)題,告訴眾人他在森林里的冒險(xiǎn)故事。最后說(shuō)道,這只站在他身邊的獅子就是那只受傷了的雄獅。

The spectators were so delighted with the story, that they begged the governor to pardon Androcles.

觀眾們聽(tīng)到這個(gè)傳奇故事都?xì)g呼雀躍,非常高興。他們請(qǐng)求總督大人赦免安德魯克斯,總督同意了觀眾們的請(qǐng)求。

This he did, and he also presented him with the lion which had in this way twice spared his life.

而且,他還把這只兩次救了安德魯克斯性命的獅子作為禮物送給他。

 

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市聽(tīng)潮二村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦