考點(diǎn)1 狀語(yǔ)從句中的虛擬語(yǔ)氣
1. 非真實(shí)條件句
(1)虛擬現(xiàn)在時(shí)(與現(xiàn)在事實(shí)相反),從句謂語(yǔ)形式用動(dòng)詞的過(guò)去式(be一般用were,而不用was),主句謂語(yǔ)形式為“should(would, could, might)+動(dòng)詞原形”。
If I knew her number I could ring her up.
要是我知道她的電話(huà)號(hào)碼,我就可以給她打電話(huà)了。(事實(shí)是我不知道)
(2)虛擬過(guò)去時(shí)(與過(guò)去事實(shí)相反),從句謂語(yǔ)形式用“had+過(guò)去分詞”,主句謂語(yǔ)形式為“should(would, could, might)+have+過(guò)去分詞”。
If we had found him earlier we could have saved his life.
要是我們當(dāng)時(shí)早點(diǎn)找到他的話(huà),我們就可以救活他。(事實(shí)是我們沒(méi)能早點(diǎn)找到他)
(3)虛擬將來(lái)時(shí)(與將來(lái)事實(shí)相反),從句謂語(yǔ)形式用動(dòng)詞的一般過(guò)去式,或“were to+動(dòng)詞原形”或“should+動(dòng)詞原形”,主句謂語(yǔ)形式“should(would, could, might)+動(dòng)詞原形”。
If I asked him, I’m sure he’d help us.
如果我懇求他,他肯定會(huì)幫助我們。(事實(shí)是我不打算懇求他)
注意特殊情況
① 虛擬條件從句和主句動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間不一致時(shí),主句和從句的謂語(yǔ)動(dòng)詞要根據(jù)各自所指的不同時(shí)間選用適當(dāng)?shù)奶摂M語(yǔ)氣形式,這種現(xiàn)象稱(chēng)為錯(cuò)綜時(shí)間虛擬條件句。
If you had spoken to him last time you saw him, you would know what to do now.
如果你上次見(jiàn)他時(shí)和他說(shuō)過(guò)話(huà),你就會(huì)知道你現(xiàn)在要做些什么。(過(guò)去+現(xiàn)在)
② 若虛擬條件句中含有were或had, should等助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞時(shí),連詞if可以省略,而將were, had, should提前,構(gòu)成倒裝語(yǔ)序。
Were I in your position(=If I were in your position)I would go.
如果我處在你的處境,我就走了。
Had you arrived five minutes earlier(=If you had arrived five minutes earlier), you could have seen them off. 如果你早到五分鐘,你就可以給他們送行了。
Should he come(=If he should come), tell him to ring me up.
如果他來(lái)的話(huà),叫他打電話(huà)給我。
③ 利用語(yǔ)境不直接說(shuō)出條件的句子稱(chēng)為含蓄虛擬條件句。
A. 用介詞引入條件
* but for(若不是,如沒(méi)有):注意,凡是出現(xiàn)這個(gè)復(fù)合介詞的句子,必須要用虛擬語(yǔ)氣。
We would have had a pleasant journey but for the rain.(=We would have had a pleasant journey if it hadn’t rained.)如果沒(méi)有下雨,我們的旅程會(huì)很愉快。
* without/with(在不具備/具備……的條件下)。
Without his help, I could not have done it well.(=If he hadn’t helped me, I could not have done it well.)要是沒(méi)有他的幫助,我們不可能做得這么順利。
With favorable winds, we might have got there in two days.(=If there should be favorable winds, we might have got there in two days.)要是順風(fēng)的話(huà),我們可能兩天后就抵達(dá)那里了。
B. 分詞短語(yǔ)充當(dāng)條件狀語(yǔ)(分詞短語(yǔ)本身就具有充當(dāng)條件狀語(yǔ)的功能)。
Given a certain opportunity, he could have shown more talent.(=If he had been given a certain opportunity, he could have shown more talent.)要是能有一定的機(jī)會(huì),他也許就能展示出更大的才能。
C. 用上下文暗示條件。常用來(lái)表示不具備條件的連詞,如:but, or或otherwise等。
I would have failed but that you helped me. 要不是你們幫助我,我就會(huì)失敗。(but表示讓步關(guān)系,意為“除非,要不是”,常與that一起構(gòu)成but that,相當(dāng)于if... not...)
I was so busy then, otherwise, I would have finished it.(If I hadn’t been busy then, I would have finished it.)那時(shí)我很忙,否則我早就完成了。
I might have given you more help, but I was too busy.
我可能會(huì)給你更多的幫助的,但那時(shí)我太忙了。
More water and the young trees couldn’t have died.(=If you had given them more water, the young trees couldn’t have died.)如果你給那些小樹(shù)多澆點(diǎn)水,它們就不會(huì)死了。
2. as if / though引導(dǎo)的從句
在as if或as though引導(dǎo)的方式狀語(yǔ)從句或表語(yǔ)從句中,用過(guò)去時(shí)表示與現(xiàn)在事實(shí)相反或?qū)ΜF(xiàn)在情況有懷疑;用過(guò)去完成時(shí)表示對(duì)過(guò)去事實(shí)或過(guò)去想象中的動(dòng)作或情況。
The teacher treats the pupil as if/as though he were her own child.
這位老師對(duì)待這位學(xué)生就像對(duì)自己的孩子一樣。(對(duì)現(xiàn)在的虛擬)
He looks as if/as though he had been hit by lighting.
他看起來(lái)像曾經(jīng)被雷擊過(guò)似的。(對(duì)過(guò)去的虛擬)
They talked and talked as if/as though they would never meet again.
他們說(shuō)啊說(shuō),就好像他們?cè)僖惨?jiàn)不到對(duì)方了一樣。(對(duì)將來(lái)的虛擬)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濟(jì)南市實(shí)驗(yàn)中學(xué)教師宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群