謀略是智慧之光,是人類寶貴的文化遺產(chǎn)。自古以來,謀略故事集知識性、哲理性、趣味性于一體,對啟迪人類智慧,豐富思維能力,增長智力都起到了潛移默化的作用。下面是小編整理的關(guān)于國外智謀故事:歐底姆斯的詭辯的資料,希望對你有所幫助!
詭辯雖然違反邏輯規(guī)律,做出似是而非的推論。但善用詭辯術(shù)的入有時聽起來似乎也能夠言之成理,使人折服。古希臘智者歐底姆斯就是一個善于使用詭辯術(shù)的人。
有一次歐底姆斯向一個初次見面的青年人提了一個問題:“你學(xué)習(xí)的是已經(jīng)知道的東西,還是不知道的東西?”
青年回答:“只有不知道的東西才需要學(xué)習(xí)?!?/p>
“據(jù)我所知,字母是你知道的東西吧?”歐底姆斯繼續(xù)追問?!安诲e,”“你認識所有的字母嗎?”
“認識?!?/p>
歐底姆斯嘿嘿一笑問:“那么老師教你的時候,不正是教你認識字母嗎?”歐底姆斯有意混淆“老師教你的時候”這個偏正詞組所表示的時間概念來進行詭辯,那青年不假思索,順口說:“是的?!?/p>
“你既然認識字母,那么老師教你的不就是你已經(jīng)知道的東西了嗎?”
“是呀?!?/p>
“學(xué)習(xí)字母只是那些不知道字母的人,而你早已認識字母了,這說明你并不在學(xué)習(xí)?!?/p>
“不,我也在學(xué)習(xí)?!?/p>
“如果你認識字母、那你就是學(xué)習(xí)你已經(jīng)知道的東西了?!?/p>
“是的。”
歐底姆斯說:“你要我相信這個事實,那么就必須推翻你剛才所說的話!”
“我剛才說的話?..”小伙子有些暈頭轉(zhuǎn)向了。
“你剛才說,只學(xué)習(xí)不知道的事,這樣的斷言顯然被你后來的話推翻了?!睔W底姆靳解釋道。
“..”青年人不知所措了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阜陽市文峰賓館家屬院英語學(xué)習(xí)交流群