all woman這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得all woman應(yīng)該怎么翻譯呢?all woman的原意又是什么呢?
[例句] I don't think Juliet is all woman .
[誤譯] 我想朱麗葉不是所有婦女 的代表。
[原意] 我想朱麗葉不是最標(biāo)準(zhǔn)的女性 。
[說(shuō)明] all woman(口語(yǔ))意為“最標(biāo)準(zhǔn)的女性”、“最理想的女性”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思梧州市北環(huán)路13號(hào)小區(qū)(北環(huán)路13號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群