bug house這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得bug house應(yīng)該怎么翻譯呢?bug house的原意又是什么呢?
[例句] Robert was sent to the bug house by his son.
[誤譯] 羅伯特被他的兒子送到了昆蟲(chóng)養(yǎng)殖房 。
[原意] 羅伯特被他的兒子送到了瘋?cè)嗽?。
[說(shuō)明] bug house(美國(guó)俚語(yǔ))意為“瘋?cè)嗽骸薄?/p>
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市天瑞香水美寓(集賢路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群