dislike這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得dislike應(yīng)該怎么翻譯呢?dislike的原意又是什么呢?
[例句] I dislike my sister.
[誤譯] 我(長得)不像 我妹妹。
[原意] 我不喜歡 我妹妹。
[說明] dislike(動詞)意為“不喜歡”,unlike(介詞)才是“不像”。雖然都是在like的前面加上否定前綴,但兩者不是同義詞。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市湖濱山城英語學(xué)習(xí)交流群