get in one's hair這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得get in one's hair應(yīng)該怎么翻譯呢?get in one's hair的原意又是什么呢?
[例句] He got in my hair .
[誤譯] 他得到我的頭發(fā) 。
[原意] 他使我煩惱 。
[說(shuō)明] get in one's hair(美國(guó)俚語(yǔ))意為“使人煩惱”、“激怒某人”。
更多與get in one's hair有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市瑞金二路75號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群