get the business這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得get the business應(yīng)該怎么翻譯呢?get the business的原意又是什么呢?
[例句] Cliff got the business .
[誤譯] 克利夫找到了工作 。
[原意] 克利夫受到粗暴對(duì)待 。
[說明] get the business(美國(guó)俚語(yǔ))意為“受到粗暴對(duì)待”、“被愚弄”。同樣,give the business也不是“給(別人)工作”,而是“粗暴地對(duì)待別人”、“愚弄?jiǎng)e人”。
更多與get the business有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡陽(yáng)市衡陽(yáng)美博城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群