英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第488篇

容易誤譯的英語:good and

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

good and這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得good and應該怎么翻譯呢?good and的原意又是什么呢?

good and

[例句] Lily is good and pretty.

[誤譯] 莉莉(這個人)很好而 又美麗。

[原意] 莉莉十分 美麗。

[說明] 形容詞good, fine, nice, lovely和rare等分別加and構(gòu)成了一個整體,起副詞作用,修飾其后的形容詞,意為“很”、“非?!?、“極”(美國口語),與very, entirely和completely等詞同義。

更多與good and有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市魯廣花園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦