How goes the world with you?這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得How goes the world with you?應該怎么翻譯呢?How goes the world with you?的原意又是什么呢?
[例句] How goes the world with you ?
[誤譯] 你如何走向世界 ?
[原意] 近況如何 ?
[說明] How goes the world with you?是口語,意為“近況如何?”“日子過得怎樣?”它與How goes it? How goes it with you?同義。
更多與How goes the world with you?有關的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思瀘州市春暉石油小區(qū)(濱河路)英語學習交流群