in apple-pie order這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得in apple-pie order應(yīng)該怎么翻譯呢?in apple-pie order的原意又是什么呢?
[例句] Everything was in apple-pie order .
[誤譯] 一切都是關(guān)于蘋果餡餅的事情 。
[原意] 一切都井井有條 。
[說(shuō)明] in apple-pie order(口語(yǔ))意為“井井有條”、“井然有序”、“整整齊齊”。
更多與in apple-pie order有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漯河市錦園古城(太白山路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群